一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和4年06月15日 水曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“伸びやか 平成25年”



花は花びらの形や色に
最も特徴がある。
しかしよく見ると茎や葉も
それぞれ独自の形を持っている。
この花は伸びやかな茎で
スラリとした姿をしていて気持がいい。
(脇阪 克二)


Carefree (2013, by Katsuji Wakisaka)
Flowers are most distinctive
for the shape and color of their petals.
However, the stems and leaves also have
their own unique forms if you look closer.
These flowers look happy and pleasant
with their elongated stems.
| English translation by Karen Yiu |


Sans soucis (2013 par Katsuji Wakisaka)
Toutes les fleurs ont des formes ou des couleurs de pétales
des plus caractéristiques.

Cependant, si vous y regardez de plus près,

chaque tige et feuilles ont leurs propres formes.
Cette fleur qui grandit à son rythme, 

tout en finesse, me fait ressentir de la satisfaction.

| Traduction française par JB&B |


無憂 (2013, 脇阪 克二)
花朵的花瓣形狀和顏色
最具特色
然而 當你仔細觀察莖和葉
它們也擁有各自獨特的形狀
修長的莖讓這朵花
展現纖細姿態和愉悅心情
| 中譯 : 莊 幃婷 |

→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。