一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和6年09月04日 水曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“花装飾 令和5年”



いろんな形をした花が
並んでいる
その花が点々が入って
模様らしくなり
ある空気が生れてきた
どこか更紗模様に通じるような
装飾的な花柄
(脇阪 克二)


Decorative Flowers (2023, by Katsuji Wakisaka)
Different shapes of flowers are lining up.
By putting dots to these flowers, they became a pattern,
creating a certain atmosphere.
A decorative floral pattern somewhat reminiscent of a chintz pattern.
| English translation by Lala Fu |


Décoration florale (2023 par Katsuji Wakisaka)
Des fleurs de différentes formes
sont alignées en rangées.
En les disséminant,
un certain air se dégage.
Un design floral décoratif qui rappelle
un peu les motifs de chintz.
| Traduction française par JB&B |


花裝飾 (2023, 脇阪 克二)
將形狀各異的花朵排成一排,
於其中加入圓點,
漸漸成為了一種圖案紋樣,
甚至創造了獨特的氛圍,
有點像更紗紋樣般的裝飾性花卉圖案。
| 中譯 : 莊 幃婷 |

→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。