一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和5年05月03日 水曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“とことこ 平成23年”



小鳥が 何匹も並んでいる
同じ方向を向いて
どこかへ向っているのだろうか
とことこ 歩いている感じがし
音が聞こえてくる
(脇阪 克二)


Trotting (2011, by Katsuji Wakisaka)
There are several small birds lined up
They are facing the same direction.
Are they heading somewhere?
They give the impression of trotting,
and the sound "tokotoko" can be heard.
| English translation by Karen Yiu |


À petits pas (2011 par Katsuji Wakisaka)
De nombreux petits oiseaux sont alignés
tous dans la même direction.
Je me demande où est-ce qu’ils vont…
Leur façon de trottiner me donne l’impression
de les entendre se déplacer.
| Traduction française par JB&B |


小碎步 (2011, 脇阪 克二)
幾隻小鳥 排成一列
朝著同一個方向
牠們要前往何處
小步快走的感覺
還可以聽到「tokotoko」的聲音
| 中譯 : 莊 幃婷 |

→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。