一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和5年03月22日 水曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“流れ菊 平成30年”



天から菊が ふわっと
舞い下りてきて 大きな空間を
ただよっている
菊はそれぞれの想いを抱いて
静かに ただよっている
(脇阪 克二)


Flowing Chrysanthemum (2018, by Katsuji Wakisaka)
Chrysanthemums are floating down from the sky,
drifting around gently in the big space.
The chrysanthemums are holding their own thoughts,
and are silently floating around.
| English translation by Karen Yiu |


Chrysanthème flottant (2018 par Katsuji Wakisaka)
Depuis le ciel, les chrysanthèmes
descendent avec légèreté et flottent dans l'immense espace.

Chaque fleur, enlacée de ses pensées,
dérive paisiblement.
| Traduction francaise par JB&B |


流菊 (2018, 脇阪 克二)
從天而降的菊花 輕柔地
飄落在偌大空間中
每朵菊花懷著各自的想法
靜靜地 漂浮流動
| 中譯 : 莊 幃婷 |

→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。