一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和3年12月15日 水曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“山紫水明 平成19年”



山は紫に、澄んだ水は清らかな山紫水明の地、京都。
このデザインは、京都サンガFCのために制作。
ランダムに散らばった12個の水玉は、
イレブンとサポーターを表しています。
(脇阪 克二)


Sanshisuimei (Scenic beauty) (2007, by Katsuji Wakisaka)
Kyoto is a city of great scenic beauty where
the mountains shine in purple during sunrise and sunset
and the rivers are crystal clear.
This design was created for Kyoto Sanga F.C.
The 12 polka dots scattered randomly
represented eleven players and supporters.
| English translation by Alison Chuang |


Paysage féerique (2007, par Katsuji Wakisaka)
Kyōto, paysage féerique où l’eau pure coule des montagnes violettes.
Ce design a été créé pour l’équipe de football de Kyoto Sanga FC.
12 pois disposés au hasard représentent joueurs et supporters.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |


山紫水明 (2007, 脇阪 克二)
東山在日光中呈現紫色
鴨川流水清澈汎光
京都的自然風光可用「山紫水明」來概括
這幅紋樣是爲京都足球隊SANGA FC創作的
不規則排列的12個圓點
代表著11位球員和球迷
| 中譯 : 李 瀟瀟 |

→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。