一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和3年07月24日 土曜日号

お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“【お詫び】海外発送遅延のお知らせ”

「7月20日ご注文分」より、国内大型連休および受注増加に伴い
海外発送が「約10日間」遅延しております。

出来る限り早く発送できますよう努めておりますので、
今しばらくお待ちくださいませ。

14 件のコメント

  • こんにちは、ヨーロッパのチェコで日本食と中心地に古着を販売しております。
    御社の商品が好きでもしこちらで販売できたらと考えてます。ご連絡をお待ちいたしております。

    • Mie Krejcikova Okamura 様

      この度はお問合せいただきまして誠にありがとうございます。

      卸取引についてですが、しばらくの間は
      直営店と自社netshopでの販売に尽力したいと考えており、
      国内外問わず、新規で卸のお取引は控えさせていただいております。

      この様なご連絡を差し上げ、大変心苦しい限りでございますが、
      ご理解いただけましたら幸いです。

      何卒よろしくお願い申し上げます。

    • (長沼) R3.08.03 12:11:40
  • カナダのバンクーバーに孫が留学しています。DHLで現在送ることはできますでしょうか。

  • 澤田年江 R3.07.31 23:06:01
    • 澤田年江 様

      コメント頂きまして誠にありがとうございます。

      カナダ宛へDHLにて発送可能でございます。
      詳細は下記URLをご覧くださいませ。
      https://www.sousou.co.jp/?tid=9&mode=f146

      ご検討のほど何卒よろしくお願い申し上げます。

    • (長沼) R3.08.03 12:13:34
  • 없습니다

  • 김경희 R3.08.13 21:08:41
  • sou.

  • 김경희 R3.08.13 21:09:26
  • 소우소우 부탁합니다

  • kyunghee kim R3.08.13 21:10:25
  • 댓글

  • 김경희 R3.08.13 21:14:13
  • 배송부탁합니다

  • kimkyunghee R3.08.13 21:15:41
  • 如何購買如何使用中文

  • 吳雅仁 R3.08.20 19:07:23
    • 親愛的吳雅仁,誠摯感謝您的留言。

      敝公司可提供海外貨物運送服務。

      當您瀏覽敝公司頁面時,您可於頁面右下角選擇語言翻譯轉換,
      我們可提供中、英以及韓文的服務。


      運費將依據送件國家而異,無論訂購數量多寡,運費皆均一價格。

      關於更加詳盡的說明,您可參照下列網頁。
      https://www.sousou.co.jp/?tid=9&mode=f146

      **訂購方法 **
      1.當您完成選購後,請點選「於該頁面進行支付」或是「進行結帳」。

      2.請您填入貨物送件地址等聯絡資訊。

      ※請您於都道府県欄位中最下方選擇 [海外](overseas)
      ※國家名請一同填入住址欄位.
      ※若無需要,「フリガナ( Japanese pronunciation )」以及 「郵便番号(postal code)」可保持空白。


      3.貨物運送方式
      請您選擇您的國家地域by DHL,並且點選 [前往下一頁]( next page)。

      ※若您對於訂購的商品有任何需求,請將內容填入[備考欄](remarks column)。


      4.付款方式
      請選擇付款方式,填寫信用卡詳細資訊。
      並點選 [前往下一頁]( next page)。


      5. 請檢查所有訂購商品的明細,並請於最後點選[完成訂購] ( Make an order) 。


      完成後,網頁將顯示9位數的訂單編號,請您留意該編號。
      當您需要查詢訂單等資訊時,必須使用該資料。

      以上提供給您參考。謝謝您。

    • (王 淑貞) R3.08.21 14:04:54
  • Hello! Do you ship goods to Australia?
    Thank you.

    • Dear Yy

      Thank you very much for contacting us.

      The items will be delivered by “DHL” express.
      Approximately 1 to 2 weeks from the date of order (Depending on the delivery area).

      *Arrival date / time cannot be specified.
      *Some products cannot be shipped overseas. (Furniture, made-to-order items, etc.)

      And the shipping cost to 1,250 yen for one order number, regardless of the quantity and weight of the order.
      *Free shipping campaign until Japan`s time 13:00 on Sep. 7(Tue) for orders over ¥10,000

      *Please confirm below for more information.
      https://www.sousou.co.jp/?tid=9&mode=f146

      If you have any questions, please feel free to contact us.

    • (王 淑貞) R3.08.21 14:11:08
  • Will you ship the package to United Kingdom?

  • Elise Chan R3.08.22 08:09:39

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。