一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和3年07月03日 土曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“ぱちぱち 平成26年”


小さな粒が ぱちぱちと
はじけとんで いろんな形が
姿をあらわす
四角、十字、星、花などが
大空に散らばって輝いている
(脇阪 克二)


Pachi Pachi (2014, by Katsuji Wakisaka)
Tiny particles bursting and popping
and explode into all sorts of shapes.
Squares, crosses, stars and flowers,
scattered and shining in the sky.
| English translation by Karen Yiu |


Crépitement (2014, par Katsuji Wakisaka)
De petites particules jaillissent dans l’air
Et explosent dans une multitudes de formes:
Un carré, une croix, une étoile ou bien encore une fleur.
Elles brillent en s’éparpillant dans le grand ciel.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |


閃爍(2014, 脇阪 克二)
烟火在天空炸開
變幻出各種形狀
方形、十字形、星形、花形等
在浩瀚夜空中閃爍
| 中譯 : 李 瀟瀟 |

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。