テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“不可思議 平成27年”
怪しく異様で
常識では理解できないことを
不可思議という。
この柄を描いた僕でさえ
なぜこんなものを描いたかわからない。
描いているうちに
こんな不可思議な柄になった。
(脇阪克二)
Mysterious(2015, by Katsuji Wakisaka)
Things out of the ordinary,
incomprehensible in common sense, is often called mystery.
Even though I am the one who drew this pattern,
I don't really know why I have drawn this.
Without realizing it, this mystic pattern took hold of me.
| English translation by Karen Yiu |
Mystique(2014, par Katsuji Wakisaka)
Les choses sortant de l’ordinaire, incompréhensible
au sens commun, est souvent qualifié de mystique.
Moi-même qui en est l’auteur, je n’arrive pas à
saisir le sens de ce design.
Sans m’en rendre compte, le mystique s’est emparé de moi.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |
不思議(2015, 脇阪 克二)
那些超乎常理、難以理解的事物,
被稱爲「不思議」。
就如這副紋樣雖然出自我手,
但我也不知爲何會創作它。
畫著畫著,就形成了這般神秘奧妙的模樣。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)