テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“ゆらぎ 平成22年”
ゆらぎはテキスタイルデザインにとって
大切な要素。あまりきちっとしていると
感情移入できず 親しめない。
適度なゆらぎは人と人との
関係においても 大切だと思う。
(脇阪克二)
Yuragi / Variations (2010, by Katsuji Wakisaka)
Variation is an important element in textile design.
If everything is too precisely in order, we will not able to empathize with the design.
That is why I think it is also important to have moderate variations in human relationship.
| English translation by Karen Yiu |
Variations (2010, par Katsuji Wakisaka)
Les variations sont un élément important
dans la confection de designs textiles.
Sans elles, ni d’émotions ni de ressentis.
Je pense qu’elles sont importantes même
jusque dans les relations entre êtres humains.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |
輕搖(2010, 脇阪 克二)
織物紋樣設計中很講究細微的搖曳
太規整的形狀會顯得刻板,有距離感
輕微的搖曳
不僅存在於設計中
人與人相處時
適當的跳出條條框框
也更自在輕鬆
| 中譯 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)