一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成29年12月03日 日曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“小さな花 平成17年”

chiisanahana_660
緑の中に小さな花が咲いている。
あっちを向いたりこっちを向いたり
仲良く並んでいたり
ひとりポツンと離れていたり。
みんな小さな口を精一杯あけて
夢中になって歌っている。
(脇阪 克二)


"Tiny flowers"(2005,by Katsuji Wakisaka)
Tiny flowers bloom in green,
Look around this way and that.
Sometimes line up in harmony with each other,
Sometimes leave someone out of the group.
Look! They open their small mouths and singing intently.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Petites fleurs"(2005, par Katsuji Wakisaka)
Dans la verdure fleurissent des petites fleurs.
Se tournant de tous les côtés,
Toutes gentilles entre elles, ou bien esseulées.
Leurs pétales grands ouverts de toute leur force
elle chantent comme dans un rêve.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"小花"(2005, 胁阪 克二)
小花朝著不同方向,
開在一大片綠色中。
時而要好地排成一排,
時而孤立一朵兀自站在遠處。
小傢伙們奮力張嘴,忘我歌唱。
| 中译 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。