一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和2年01月18日 土曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“見通し 平成30年 ”


人はいろんな場面で判断を
迫らせる
どうずれば いいだろうかと 悩む
見通しがよければ
間違いのない 判断を下せる

見通しがいいというのは
気持がいいものだ
(脇阪克二)


Outlook (2018,by Katsuji Wakisaka)
Every day, people are inundated with decisions.
Outlook provide a forecast of what will happen
and benifits us with making the best decisions in various situations.

There is nothing more satisfying than a good outlook.
| English translation by LI XIAO XIAO |


Prévision (2018, par Katsuji Wakisaka)
Tout le monde se projettent dans diverses situations,
Se demandant ce qui est le mieux à faire.
Si ces projections s’avèrent exactes,
Il en découlera une décision sans équivoque.

Il n’y a rien de plus satisfaisant qu’une bonne prévision.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |


預測 (2018, 脇阪 克二)
人在很多情況下需要做出判斷,
怎麽辦才好?因此煩惱猶豫。
若直覺好,則可做出準確判斷。

預測是一種能力,
能力越好,越事事順心。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。