テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“ぐんぐん 平成29年”
植物は茎を上へ上へと
伸ばして 成長していく
土と太陽と水があれば
ぐんぐん力をつけていく
そして 大輪の花を咲かせる
(脇阪克二)
Vitality (2017, by Katsuji Wakisaka)
Plants grow steadily,
extending their stems upward.
Plants grow steadily,
as long as there is soil, sunlight and water.
Plants growing up strong and healthy,
and then create a splendid blossom.
| English translation by LI XIAO XIAO |
Petit à Petit (2017, par Katsuji Wakisaka)
Les tiges des plantes grandissent
petit à petit, toujours plus haut.
Grâce à la terre, le soleil et l’eau,
elles se fortifient petit à petit.
Puis, elles laissent place à de grandes fleurs.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |
茁壯 (2017, 脇阪 克二)
植物的莖奮力向上生長,
只要有泥土,太陽,雨水,
便一刻不停,氣勢蓬勃,日茂葱鬱。
然後開出大朵大朵的花來。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)