一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和元年05月29日 水曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“えんぴつ 平成24年”

enpitsu_660
僕は鉛筆が好きなので
毎日使っている。
目的によって2Hから10Bまで
使い分ける。
文章を書くときは、濃くて太目の
6Bくらいのものを使う。
鉛筆は木で出来ているので
それをけずるのも楽しい。
仕事を始める前にカッターナイフで
鉛筆をけずっていると
気持が落ち着き集中してくる。
(脇阪克二)


Pencil (2012, by Katsuji Wakisaka)
I love pencils,
I use them every day,
ranging from 2H to 10B for various purposes.
I usually pick 6B for writting texts.
Pencils are often made of wood, which make it enjoyable to sharpen.
Before starting my work,
Sharpening a pencil allows me
to calm down and concentrate.
| English translation by LI XIAO XIAO |


Crayon (2012, par Katsuji Wakisaka)
J’adore les crayons, c’est pourquoi
j’en utilise tous les jours.
Selon mes objectifs, j’utilise des crayons
allant du 2H au 10B.
Quand j’écris des textes, j’aime écrire
avec des traits bien marqués avec du 6B.
Les crayons sont bien souvent en bois,
ce qui les rend amusant à tailler.
Avant de commencer à travailler,
tailler mes crayons au cutter me permet
de me calmer et de me concentrer.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |


鉛筆 (2012, 脇阪 克二)
我畫畫很喜歡用鉛筆,
幾乎每天都在用。
從2H到10B,
根據不同用途選擇粗細。
寫文章的時候通常用較粗的6B。
鉛筆都是用木頭做成的,
削鉛筆這件事也讓我頗爲着迷。
下筆之前一刀一刀削筆的過程,
能平復我内心,如止水而下筆。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。