お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
“【20時00分配信】も~いくつ寝るとお正月~♪SOU・SOUで寝正月を楽しもう!のライブ配信”
12.27(金) 20:00~
も~いくつ寝るとお正月~♪SOU・SOUで寝正月を楽しもう!の配信
配信:着衣ジャンル:テキスタイルパジャマ、ローブなど
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“青山望年祭”
原宿からSOU・SOU青山店へ向かう道中はイルミネーションがキレイ!
この日は青山店のスタッフと望年祭〜!
弥栄(いやさか)〜!!
皆で飲む酒は旨い!
年末年始元気に頑張ろう!!
それでは、また明日。
-------------------------------------------
【今日の合言葉】
「青山望年祭(あおやまぼうねんさい)」
・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
-------------------------------------------
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“楚々 平成20年”
ひとつひとつのモチーフは
幾何的なものだが
それを並べると花柄のように
感じる
華やかさはないが
清楚な美しさがあり
素朴なかわいさもある
(脇阪 克二)
Delicate (2008, by Katsuji Wakisaka)
Each individual motif is geometic,
but they look like a floral pattern
when they are put together.
Though not a gorgeous one,
it is neat and beautiful
and also exudes a rustic cuteness.
| English translation by Lala Fu |
Délicatesse (2008, par Katsuji Wakisaka)
Chaque motif est
géométrique mais
lorsqu'on les assemble,
on a l'impression d'un motif floral.
Bien que ce ne soit pas d'un grand éclat,
on y ressent une beauté soignée
ainsi qu'une esthétique rustique.
| Traduction française par JB&B |
楚楚 (2008, 脇阪 克二)
每一個圖案
都是幾何圖形
排在一起後感覺卻像花卉
雖不算華麗
但散發著整潔的美
也有一種樸實無華的可愛
| 中譯 : 傅 蕊雯 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介
“特別編:睦月の手ぬぐい『楚々』”
1月の手ぬぐいは『楚々』です。
「清らかで美しいさま」「可憐で美しいさま」という意味があります。
主に女性を褒める際に使われることが多い言葉だそうです。
素朴な可愛らしさのある『楚々』
贈り物にも是非いかがでしょうか?
令和七年のテーマは引き続き「花でしょうね・・」
来年はどんな花が登場するのか?
一緒にお楽しみいただけましたら幸いでございます。
今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介
“特別編:睦月の足袋下”
1月の足袋下は『楚々』です。
描かれた一つ一つの形を見ると無機質に見えるもの
それが並ぶとさっぱりとして、どこか愛くるしい。
清らかで美しいさまを表す楚々(そそ)という言葉をSOU・SOU流に表現しました。
令和7年のテーマは令和6年に引き続き『花でしょうね・・』です。
はっきりと花に見えるものから、
ひと目では何かわからないものまで、、
皆さまに楽しんでいただければ幸いでございます。
今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介
“特別編:睦月のお干菓子セット”
睦月のお干菓子が入荷いたしました。
お正月らしく紅白でおめでたさを表現しております。
毎年恒例のSOU・SOUらしいポップで可愛い紅白のお干菓子セット
2025年は『巳』です。
新年のご挨拶や京都のお土産におひとついかがでしょうか。
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“年末恒例と新年の準備!!/石田 さよ子”
12月に入り少し疲れを感じる頃にこの方のライブに行って参りました。
70代とは思えぬパワフルなステージで沢山元気をいただきました。
このまま年末まで駆け抜けます。
着用商品
■ モスリン 草衣(そうい) 上(うえ)/胡粉色(ごふんいろ)Mサイズ
■ 梳毛(そもう) 格子織(こうしおり) 方袋(ほうび)もんぺ/SO-SU-U Sサイズ
新年の準備として縁起の良い来年の干支の足袋下と手ぬぐいを購入いたしました、
それらを着用して初仕事に望みたいと思います。
皆様本年もご愛顧いただきまして誠に有難うございます。
今後とも何卒宜しくお願い致します。
スタッフコーディネート /
“スタッフ/長沼 ふみ”
<身長>
164cm
<着用商品>
カシミヤ混 角袖外套 袷/青墨/Mサイズ
舶来接結阿弥 ファー 薙刀伯爵羽織/濡羽色/女Lサイズ
舶来間道 円領長襯衣/路考茶/Mサイズ
杉綾織 方袋もんぺ/おはじき 墨色/女Mサイズ
ベビーキャッシュ(R) ロングマフラー/うぐいす色
SOU・SOU 20周年 刺繍飾り/20th
知多木綿 20/20 小巾折 穏/雪持柳に椿
貼付つっかけ足袋 ボア/さしこ 濡羽色