一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“SOU・SOU×VICTORINOX たしなみ”
1884年、スイスのパイオニア、カール・エルズナーによって開発されたVICTORINOXオリジナル・マルチツール。
SOU・SOUのテキスタイルを纏う事でポップに生まれ変わりました。
マルチツールは7つの機能があります
1.スモールブレード
2.はさみ
3.爪やすり
4.ピンセット
5.ドライバー
6.ツースピック
7.キーリング
本来はサバイバルマルチツールですがこの「たしなみ」は女性がバッグの中に忍ばせてちょっとした時の身だしなみを整える為の便利なツールとして提案しています。
キーホルダーにつけても可愛いですよ。
如何ですか。
ちなみに20周年モデルのSO-SU-Uハレが再入荷しました!
是非!
それでは、また明日。
-------------------------------------------
【今日の合言葉】
「SOU・SOU×VICTORINOX(ビクトリノックス) たしなみ」
・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
-------------------------------------------
お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
“秋の傾衣女子”
秋の傾衣女子
深く染まりゆく秋の空気によく馴染む、最適な素材と機能性で選びぬいたラインナップ。
女子も傾衣で颯爽とカブく!
<身長>
166cm
<着用商品>
・もじり袖 短衣 単/山風雅 M
・半衿狭風靡/紗綾形 時代 S
・袴形/濡羽色 M
<身長>
154cm
<着用商品>
・角袖風靡 片身替わり/濃紺×けんらん S
・草衣上/胡粉色2
・富士 2.0/濃紺×けんらん
<身長>
165cm
<着用商品>
・角袖風靡 片身替わり/濡羽色×兜
・立衿 筒袖襯衣/flying elephants 臙脂色
・筒下/濡羽色
<身長>
162cm
<着用商品>
・立衿 筒袖襯衣/草紋 白豹
・抜衿ジバン 十分丈/濡羽色
・裁付えんゆう穿き/赤蘇芳
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“郷愁 令和4年”
生れ育ったところを離れて
住んでいると 時々ふるさとを
なつかしいなあと思う
昔のことを なつかしくなることもある
色をぬった紙を手でちぎって
作ったので たどたどしい感じがあり
なつかしくホッとするものがある
(脇阪 克二)
Nostalgia (2022, by Katsuji Wakisaka)
When living away from the place
I was born and raised,
I find myself feeling homesick sometimes.
There are times when I become nostalgic about the past,
so I made this piece by tearing colored papers with my hands.
It has a sense of roughness
and evokes both nostalgia and a comforting sense of relief.
| English translation by Karen Yiu |
Nostalgie (2022 par Katsuji Wakisaka)
Vivant loin du lieu où j’ai grandi,
je me sens de temps en temps nostalgique.
Il y a des fois où le bon vieux temps me manque.
Déchirer à la main du papier de couleur
de façon maladroite a quelque chose
de mélancolique et réconfortant.
| Traduction francaise par JB&B |
鄉愁 (2022, 脇阪 克二)
離開了自幼生長之地生活
時常會想念起家鄉
或許也是對從前的事物感到懷念
這是將塗上顏色的紙 以手撕貼創作的作品
有點東倒西歪不工整
也有種懷舊和安心感
| 中譯 : 莊 幃婷 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“夏の思い出/莊 幃婷”
皆さま、こんにちは。
台湾出身の荘です。
9月の京都、夜風が涼しくなりました。
前月、台湾に帰省しました。せっかくの機会なので、誠品書店のPOP UPイベントにも行きました。自分の故郷でSOU・SOUの展示会を見ると、やはり気分があがりますね。
誠品書店は初めてSOU・SOUを知った場所でもあり、学生時代から時間がある時にいつも通っていました。都会の中のオアシスだと思います。
イベントの看板とバス停のデザインが可愛すぎる!書店の空間に馴染んで、楽しい雰囲気が漂っています。
今回台湾テーマの柔らかい配色がとても好きです。台湾フルーツなど地元の要素の繋がりもあって、現場に着いた途端、可愛い~やっと実物が見れたと感動しました!
・展示会の前のバス停で記念写真。
・一人でプリクラを撮りまして、楽しかったです。
他のフロアでもSOU・SOUコーナーがあります。
お客様の喜んでいる姿を見て、SOU・SOUの人間として誇りに思います。
そして、夏と言えば海です。
ある晴れの日、台北近郊の宜蘭という自然豊かな場所に旅しました。
きれいな青空、そして海がきらきら輝いている。
ブルー一面の絶景に癒されました。
・気に入っている豆絞り四角衣と海。
久しぶりの台湾、リフレッシュができました。
また、道でSOU・SOU姿の方に遭遇することが前よりも増えた気がします。
これからも台湾だけではなく、もっともっと海外の人々にSOU・SOUの魅力を伝え、楽しんでいただけるよう頑張ります。
皆さま、引き続きよろしくお願いいたします。
很高興聽到幃婷回台享受了美好的時光。
不過竟然自己“偷偷”去了展場,真可惜沒人捕捉到野生的幃婷( ≧Д≦)
前幾次直播你沒有出現,台灣同好們還一直擔心你是離職了。很高興還可以繼續見到你✧◝(⁰▿⁰)◜✧
親愛的 smallwine
您好,謝謝您的溫暖留言。
能有機會到誠品SOU・SOU展的現場真的非常開心。
不好意思讓大家擔心了~我回來了!
之後的直播會繼續和大家見面,還請多多支持喔!