お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
“<ラインナップ公開中>SOU・SOU 秋のよそおい”
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“レビューより”
______________________
【皮一寸(ひいき)/濡羽色(ぬればいろ)】
ATMに並んでいたら
前の方が 知多木綿 小巾折 穏に
皮一寸をつけたのを持っておられて、ビックリ!
すごくかわいいし、通帳を出されるのが見えて
使い勝手が良さそうです!!!
皮一寸、前から気になってたんですけど
ネットだけではイメージがわかなくて
どうしようかな~関西の実家に帰った時に
店舗に行ってみようかと思っていたところ、
急に目の前に実物をお持ちの方が現れて
これは、もう買うしかないと購入しました(笑)
福岡在住で、時々sousouの装いの方を
お見かけしますが、まさか近所で遭遇するとは!
購入してみて、使い勝手の良さにオドロキました。
小巾折を装着するのもとっても簡単でした。
色違いも追加で購入予定です☆
______________________
なんという奇跡。
自分が同じ目にあっても多分購入します(笑)。
その奇跡のアイテムがコチラ
■「皮一寸(ひいき)/濡羽色(ぬればいろ)」
小巾折がコチラ
■知多木綿 20/20 小巾折 穏(こはばおり おだやか)/おはじき大 乳白×深緋(にゅうはく×こきひ)
つづいてコチラ
______________________
【SOU・SOU×有松鳴海絞 手ぬぐい/張正謹製 豆絞り】
最高の豆絞りです!
伝統芸能の踊り手です。
伝統芸能に使う豆絞りにぴったりだと思い、購入させて頂きました。
歴史ある伝統芸能に本物の豆絞り。これから使うのが楽しみです。
商品と一緒に届いたカタログに、手書きのメッセージがありました。
とても嬉しかったとともに、丁寧なお仕事をされているSOUSOUのますますファンになりました。
ありがとうございました。
______________________
伝統芸能の踊り手さんなら本物の豆絞り手ぬぐいを使って頂きたい。
となると張正謹製 豆絞りしか有りません!
本物の豆絞り手ぬぐいを作ってるのは世界でここだけ!
持ってるだけで嬉しい手ぬぐいです。
如何ですか。
それでは、また明日。
-------------------------------------------
【今日の合言葉】
「京都は水曜定休」
・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
-------------------------------------------
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“きのこ 平成6年”
きのこは種類が多い。
まつたけ、しいたけ、なめこ、まいたけ、
えのきだけ、マッシュルーム、
まだまだある。
もともと森や山に自生しているものだが
今は栽培されているものも多い。
色も形も独特で
絵にしても個性的なので
楽しいものになった。
(脇阪 克二)
Mushrooms (1994, by Katsuji Wakisaka)
There are many types of mushrooms.
Matsutake mushrooms, shiitake mushrooms, nameko mushrooms,
maitake mushrooms, enokidake mushrooms, straw mashrooms
and many more.
They originally grow wild in forests and mountains,
but many are now cultivated.
They are unique in color and shape,
and are fun to draw
because of their individuality.
| English translation by Karen Yiu |
Champignon (1994 par Katsuji Wakisaka)
Il existe une grande variété de champignons.
Le matsutake, le shiitake, le nameko, le maitake,
le champignon enoki ou le champignon de Paris.
Et bien plus encore.
Originaires des forêts et des montagnes,
beaucoup sont cultivés par l’homme aujourd’hui.
De couleurs et de formes uniques,
même sur une image, leur originalité
est amusante.
| Traduction francaise par JB&B |
菇類 (1994, 脇阪 克二)
蕈菇的種類有很多種
松茸、香菇、鴻喜菇、舞菇、
金針菇、蘑菇
還有許多許多
原本在森林和山間自然生長
現在則是人工栽培居多
顏色和形狀都很獨特
即使繪成圖案也很有個性
成了一幅愉快的作品
| 中譯 : 莊 幃婷 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“夏の藍色/猿渡 つぐ海”
みなさま、こんにちは。
夏の猛暑が過ぎ去ってくれたかと思いきや、京都はまだ蒸し暑さが続いております。
さて、少し前のお話ですが8月初旬に約6年ぶりに父方の祖母の家に足を運びました。
SOU・SOUの話は時々電話などでしていたのですが、実際にSOU装で会いに行くのは初めてでした。
祖母がまず一言目に「まあ!似合うねえ、素敵なスタイルね!」と言ってくれたのが嬉しかったです。
祖母は昔からお洒落な人で、幼少期の私は祖母のクローゼットを覗いたり鏡台に入っているアクセサリーを眺めるのが大好きでした。
それを思い出して「きっと似合うから着てみて!」と、
高島縮 20/20 長方形衣/桃山 大(ももやま だい)を贈りました。
祖母自慢のお庭で着てくれました。めっちゃ素敵です。
当日は久しぶりの歓迎に張り切って晩餐の準備をしてくれていたので、後日父が長方形衣姿を撮影して送ってくれました。
私が生まれるよりも前に漬けたという大先輩の梅酒をいただいたり…。
数年前に亡くなった祖父の部屋で思い出に浸ったり、父が釣った鮎を食べたりしながら夏休みを満喫しました。
SOU・SOUの話も飛び交い、私がSOU・SOUのどこが好きなのかも熱く語ってきました。
好きなものの話がたくさんできて楽しい夜となりました。
翌日は、祖母の家の近くでSOU装さんぽwith母。
何度も訪れている場所に、四神のように方角をお守りしている招き猫の像を発見して真剣に解説を読んでおりました。
その後は、ちょうど「郡上おどり」が行われる郡上八幡へ散策へ行きました。
帰る時間の関係もあり、夜のおどりではなく朝から藍染めの工房(兼お店)を見に行きました。
店内などのお写真は撮影不可でしたが、藍甕もある町家造りの工房さんで両親と興味津々でお話を聞いてきました。
2日間の家族旅ではございましたが、祖母の笑顔も見られて充実した夏休みになりました。
自分の好きになったものを家族にも「良いね!」と言ってもらえるのは本当に嬉しいことだなと感じます。
皆様もSOU・SOUと過ごした夏の思い出を、振り返ってみてはいかがでしょうか。
お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
“秋物入荷作業に伴う営業時間変更のお知らせ”
秋物商品入荷作業に伴い、閉店時間を変更とさせていただきます。
『SOU・SOU Yousou. AOYAMASHOP』
9月27日(水)17時閉店
10月5日(木)17時閉店 (※9/21更新)
『SOU・SOU Yousou.』
10月5日(木)18時30分閉店 (※9/27更新)
※SOU・SOU KYOTO 青山店は通常営業(12:00~20:00)いたします。
※その他京都店については水曜:定休日、木曜:通常営業(12:00~20:00)とさせていただいております。
『SOU・SOU染めおり』の営業日は金・土・日曜日(週3日)のみ。
ご不便をお掛けし誠に申し訳ございませんが、何卒ご了承の程、宜しくお願い申し上げます。
ほんまに今夏は今だに狂暑ですね(><)
思い出深い夏休みを過ごされたご様子ですね。
私も#sou sou styleに初めて投稿しましたが、今祇園祭で全ての山鉾の御朱印を受けに周りました(^^)
なかなか大変でしたが、あんなにでっかいお気に入りの"Carp is dragon in heaven"に出会えるなど、良い思い出となりました(^^)
これからも季節と一緒に「SOU・装」を楽しんでいきたいですねぇ(^.^)
kazu-endlix様
コメント誠にありがとうございます。
すべての山鉾の御朱印を受けに周られたのですね!
それこそ猛暑の中、暑くも…「アツく」もある思い出になりますね。
ぜひこれから涼しくなっても移り変わる季節を「SOU・装」と楽しんでいただけますと嬉しいです!