お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
“約1分で見る SOU・SOU deportare/le coq sportif新作公開ライブ配信!”
明日6日正午より、Summer 2nd Collectionの通常販売がスタートです🤗⭕今はラインナップを公開しているので、ぜひチェックしてみてくださいね! pic.twitter.com/dAQ4qsbyMf
— SOU・SOU (@SOUSOUKYOTO) July 5, 2023
7/6(木)正午より「SOU・SOU SOU・SOU deportare/le coq sportif Summer 2nd Collection」通常販売開始。
新たな夏のスタイルは個性的な色柄が目を引くTシャツや見た目も涼やかなワンピースなど、今季も個性溢れるラインナップ。夏の盛りを涼しく乗り切る、ポップなウェアをお楽しみください。
⇒ラインナップページ
お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
“<ラインナップ公開中>Summer 2nd Collection SOU・SOU deportare/le coq sportif 盛夏”
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“青山スタッフ通勤自撮り【2023年7月】”
本日は7月の青山スタッフ通勤自撮りをお届けします!
シューちゃん
小宮
西永
菊池あ
菊地い
西山ひ
塚原
道解
斎藤店長
ラストはちゃかさん5連発
次は8月です。
それでは、また明日。
-------------------------------------------
【今日の合言葉】
「京都は水曜定休」
・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
-------------------------------------------
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“おうち 令和4年”
小さく素朴な家が建ち並んでいる
家の感じもいろいろだし
あかりがついている家
真暗な家 人が動いている家
それぞれの暮しがある
どの家にも 家庭のぬくもりがあり
おだやかな時が流れている
(脇阪 克二)
House (2022, by Katsuji Wakisaka)
The houses that stand in a row,
which are small and simple, have a different feel.
Some are bright, some are pitch-dark,
some have people moving about,
and each has its own way of life.
Every house has the warmth of a home,
and the flow of time are peaceful and calm.
| English translation by Karen Yiu |
Foyer (2022 par Katsuji Wakisaka)
De petites maisons rustiques construites côtes à côtes,
chacune différente l’une de l’autre. L’une est éclairée,
une autre est plongée dans le noir.
Une troisième où ses habitants vaquent à leurs occupations.
Chaque maison a la douceur de son foyer
où le temps s’écoule lentement.
| Traduction francaise par JB&B |
房子 (2022, 脇阪 克二)
小巧質樸的房子一字排開
這些房子給人不同的感覺
亮著燈的房子
黑暗的房子 有人們走動的房子
各自有著自己的生活方式
然而不管是哪個房子 都有家的溫暖
和平靜的時光在流逝
| 中譯 : 莊 幃婷 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“またまた初!/岸上 愛”
皆さまこんにちは!
私事ではございますが、
兄夫婦に待望の赤ちゃんが誕生し、
\ついに私は『初』叔母になりました!/
赤ちゃんは男の子で名前は「さく」と呼びます。
出産後の写真や動画を見せてもらいましたが・・・フニャっとしててめちゃめちゃ可愛いです。
※写真は生まれてホヤホヤのさくちゃんを抱っこする岸上母
出産してすぐプレゼントしたきんたろうも着てくれました!
ありがとうございます!!
先日も実家の福井に戻って会う予定だったのですが、あいにく予定が合わず今回も郵送で送りました。
まだ生まれて2ヶ月ほどなのに、気が早い叔母は1~2歳サイズのわらべぎ商品を沢山送ってしまいました(笑)
最近の写真を兄から見せてもらいましたが、お顔立ちがはっきり出てきてそれもまた可愛いかったです。
あとは成長が本当に早くて驚きました!
兄さん、改めましてご出産おめでとうございます!
今度福井に帰ったら叔母ちゃんにも抱っこさせてくださいね~!!!
- コメント
-
いやぁ〜 めでたい!!めでたい!!
「おめでとうございます♪」^^
お祖母さまのみならず、叔母さまも「メロメロ〜♪」じゃないですか!(*´ω`*)
「叔母」さまの「称号」(?!)は「さくちゃん」ありき!ですもんね♪^^ウラヤマシイナァ…
次回、ご予定が合うことをお祈りしています…m(_ _)mORまねきねこ様
コメントいただきましてありがとうございます。
写真の段階でこんなにメロメロなので、実際に会ったらどうなるやら…という感じです(笑)
早く会って抱っこしたいですね!
おめでとうございます!
私も友人の赤ちゃんに、きんたろう贈りました。
これからの季節にぴったり。
かわいい!と喜んでもらえました。
1〜2歳のお洋服贈るの、良いですよ!
今後のお買い物が計画的にできるし。れいま様
コメントいただきましてありがとうございます。
きんたろうは着せると可愛さ倍増しますよね!
ちょうど昨日父から写真を見せてもらったらすぐ大きくなっている様子だったので、Sサイズで良かった!と思いました。
成長するのが早くてびっくりです…!これはまだまだプレゼントしたくなっちゃいますね(笑)
紗久くん、かわいい~!綺麗なお名前ですね。
おめでとうございます。
岸上さんも初おばフィーバーですね~わかります笑
この選ぶ時間がなんとも楽しいんですよね。
あっというまに大きくなっちゃいますし、1~2歳の服は喜ばれると思います。マキマ様
コメントいただきましてありがとうございます。
とても素敵な名前ですよね!
マキマ様の仰る通り、選ぶ時間が本当に楽しいです!
また可愛いわらべぎ商品が入荷したらついつい貢いでしまいそうです…(笑)
- スタッフ(岸上)が最近書いた記事
- 関連記事
今月は斎藤店長、居りました!
吉田さんの○連発、毎回素敵です!!売り切れ小物にも目が行き(^_^;)
来月は暑さ真っ盛りの通勤自撮りですね~(^-^)楽しみです。