一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和5年06月17日 土曜日号

お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“インスタグラム&YouTube LIVE配信”






お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“公式SNSキャンペーン”


インスタ&Twitter プレゼントキャンペーン


抽選で3名様に
BRUNOホットプレートやワイヤレスイヤホンのコラボアイテムをプレゼント!
SNSの『お題』にコメントまたはフォロー&引用リツイート
是非ご参加くださいませ◎


【期間】
2023年6月17日(土)~18日(日)23:59

【プレゼント】
・台湾BRUNOホットプレート 1名様
・ワイヤレスイヤホン 2名様

※撮影のため開封しております
※全てサンプル商品の為、多少のキズや汚れがある場合がございます
※BRUNOホットプレートは台湾BRUNO製品のため、国内で使用する際には変圧器が必要です

【応募方法】
公式SNSをご確認ください
※応募方法が異なります※

【当選発表】
令和5年6月下旬にDMにてご連絡いたします

【公式SNS】
>インスタグラム
>Twitter

※こちらの記事への投稿はキャンペーン対象外




コメント
  • I hope I have the lucky 🙂

  • sou.souは特に数字のテーマが気に入っております。UNIQLOとコラボしていたステテコがとても可愛いですね

    いぬい ようこ 令和5年06月18日 10:07:36
  • 今天6月18日是爸爸的死忌,也正正是父親節大日子,雖然不能好好孝順你,但我還是對你念念不忘,記憶歷久常新,還記得小時候跟你一起渡過的開心日子,你對我的無微不至,感謝你的一切付出。今天是父親節也是你的死忌,我跟媽媽會來掃墓,跟你一同慶祝父親節,永遠愛你。

    Chan Ching Kei 令和5年06月18日 12:12:44
  • 偶然SNSでお店を知りました。欲しい物が有ってどうしょうか迷っていました。何日も途中でやめていたのですが、今日キャンペーンを見つけたので応募しました

    佐伯とし子 令和5年06月18日 16:33:06

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“運動足袋”

シューレースタイプの地下足袋のご紹介。
これは高校野球の練習用に開発された地下足袋をSOU・SOU 流にアレンジしました。
運動靴の足袋バージョンなので「運動足袋」にしました。
昔は小学生が運動会で地下足袋履いてたそうです。
今も履けばカッコいいのに。

生成(きなり)/SO-SU-U昆(こん)



SO-SU-U昆(こん) 濡羽色(ぬればいろ)



SO-SU-U昆(こん) 薄墨色(うすずみいろ)



だんだん/濡羽色×漆黒2



その他はコチラ

地下足袋は履きやすいとか健康のために履くんじゃないんです。
世界中どこにもない日本のカッコいい履物だからはくんです。



それでは、また明日。








-------------------------------------------
【今日の合言葉】

「運動足袋(うんどうたび)」

・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

-------------------------------------------

アバター画像(若林)
コメント
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“畑 昭和62年”



僕はある時から細かい模様が密集しているものが好きになり、
とりつかれた様に描き込んでいる時期があった。
これもその頃に作ったもので、
畦道(あぜみち)に囲まれた畑や田の表情を模様化したもの。
(脇阪 克二)


Field (1987, by Katsuji Wakisaka)
There was a time when I became fond of things with densely packed intricate patterns,
and became obsessed with drawing them in great detail.
This is something I created during that time,
where I turned the expressions of fields, rice paddies
and the footpaths between them into patterns.
| English translation by Karen Yiu |


Champs (1987 par Katsuji Wakisaka)
À un moment donné, j’ai commencé à aimer les choses
Avec des motifs densément détaillés.
Il fut un temps où j’étais vraiment obsédé par le dessin.
Ces designs exprimant des champs et des rizières bordés par des sentiers
ont également été créés à cette époque-là.
| Traduction française par JB&B |


田野 (1987, 脇阪 克二)
某段時間 我喜歡畫很密集細緻的圖案
甚至有段彷彿著魔般不斷描繪的時期
將田畝環繞著田野和稻田的景象圖樣化
這個作品 也是那時所創作完成
| 中譯 : 莊 幃婷 |

→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“まっすぐ縫いで四角衣作ってみました/行宗 里恵”

SOU・SOUハンドメイド部所属の行宗です。(※自称です)
雨が多い季節になりますとお家時間も増えますので、ここはチャンスと手作りで楽しみます。
今回は「四角衣」にチャレンジです。
手縫いでもできますが、ミシンを引っ張り出してしっかり縫っていきたいと思います。

製図や裁ち方はこちらを参考にしました。→「まっすぐ縫いの四角衣」

まずは衿のV字の底、縫い止まり位置をしっかり決め、印をつけます。


身ごろの前側、後ろ側ともに中表にして、中心線を裾先から先ほどの縫いどまりまで縫います。
続けて袖をあけて脇線側も縫います。


衿は1cmほど折ってしっかりアイロンであとをつけ、縫います。
作業にアイロンを使うと仕上がりがより綺麗になります。


縫い止まりは往復でしっかり縫って、余分な糸は愛用のY字針で糸を見えない中側へ向けて刺し
隠し、始末します。
糸をつけやすく、刺したあと糸がスルッと抜けるので便利な針です。


裾は三つ折りにして縫います。
仕上がりまでもうすぐ。


完成!!
簡単でした!!!


今回、家で眠っていた伊勢木綿有松鳴海絞りの手ぬぐい生地を使用しました。
(絞りの生地は店舗販売のみで、使用生地は現在在庫なしです。)
手作りはちょっと…というかたには
ご予約で完成品を販売中です。→「有松鳴海絞り 四角衣

ご一緒に涼しい四角衣でこれからの季節を気持ちよくすごしましょう!

アバター画像(行宗)
コメント
  • なんというタイミング!!
    ちょうど絞りの通販はありますか?と、問い合わせをしようとしていました(^-^)
    情報、ありがとうございます。夏には涼しげな絞り柄で、何を作ろうかなぁ~?
    どの絞りにしようかなぁ~。ブルーもグリーンも涼しそう。

    • よっ!様
      コメントいただきましてありがとうございます。
      夏にぴったりの絞りの生地は実店舗「染めおり」にて通販を承っております。
      ご予約の「四角衣」もございますのでぜひご検討くださいませ。

      (行宗) 令和5年06月17日 15:36:55
スタッフ(行宗)が最近書いた記事
関連記事
LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。