一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“風呂敷包み「中」”
風呂敷包み、本日は中サイズをご紹介。
大きさは約90×約90(cm)。
■SOU・SOU×荒川益次郎商店 風呂敷(中)/SO-SU-U 猩々緋(しょうじょうひ)
■SO-SU-U 黄金色(こがねいろ)
■SO-SU-U 紫紺(しこん)
貫を使用して、カバンとしても使える大きさです。
■SO-SU-U 水縹(みずはなだ)
■SO-SU-U 濡羽色(ぬればいろ)
使い方動画はこちら▼
3種類あります。
日本の文化、風呂敷。
一家に一枚、如何でしょう。
それでは、また明日。
-------------------------------------------
【今日の合言葉】
「シエスタ二メーション」
・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
-------------------------------------------
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“五月雨 平成20年”
五月雨は旧暦の五月に降り続く雨で、今でいう梅雨。
毎日降る雨に身も心も沈みがち。
雨粒を描いて白い横線を入れて
すだれごしの雨のイメージに。
雨の日も心の持ち方で楽しい一日に。
(脇阪 克二)
Samidare rain (2008, by Katsuji Wakisaka)
Samidare or early summer rain is also known as tsuyu or rainy season in June.
Those long‐continued rain may make you feel gloomy.
I drew some raindrops and then add some horizontal lines.
It's the rain we see through the bamboo blind.
Hope you enjoy a rainy fun day!
| English translation by LI XIAO XIAO |
Pluie de début d’été (2008 par Katsuji Wakisaka)
Les pluies de début d’été correspondent aux averses incessantes
du mois de mai dans l’ancien calendrier, appelé aujourd’hui « saison humide ».
J’ai dessiné des gouttes de pluies en y insérant des lignes horizontales blanches,
à l’image des rideaux de bois traditionnels en bois japonais.
Que ce jour de pluie remplisse également vos coeurs de gaieté.
| Traduction française par JB&B |
五月雨 (2008, 脇阪 克二)
日文中的五月雨,
指農曆五月下的雨,也就是現在常說的「梅雨」。
陰雨連綿的天氣,身心被陰霾潮濕籠罩。
我先畫出雨滴,再加入白色的橫綫,
表現的是隔著竹簾看到的窗外五月雨。
希望這樣的意境能給你的雨天注入一絲好心情。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“おくりもの/巽 佳美”
「母の日と父の日」のちょうど合間のこの時期
私は毎年、妹と一緒に両親へおくりものをしています。
数年前、父に「高島縮セット」を贈ったところ、その「快適さ」と「程よい派手さ」が気に入ったようで
いつの頃からか「いつものやつお願いね」と言われるようになりました。
★父のお気に入りセット
お酒好きな父、いわゆるビール腹にえんゆう穿きが似合ってる!
そして今年は…可愛い姪っ子にも♡じんべいのおくりもの。
★Mサイズ着用(1歳半・身長約80㎝)
ここで一句
『夏SOU装 一枚羽織れば サマーになる(^^)/』笑
もうすぐ夏本番!
家族みんなでたくさん夏の思い出が出来ますように。
ナイスな一句\(^o^)/(^_^;)
お母さま、そっくりですね。やはり親子は似ますねぇ~(^-^)
私もだんだん母に寄ってきているなぁ~と自分でも・・。
巽様にはいつもお世話に成りましてm(_ _)mありがとうございます。
次回は娘さんの話題かな?(^_^)楽しみに!!
よっ!様
いつもコメントありがとうございます。
母に似ていますか(#^^#)自分自身ではあまり感じないのですが、よく言われます!笑
またいつもnetshopをご愛顧いただき嬉しい限りでございます。
年頃の娘…日記への出番は少なくなりそうです。