本日発売! / 新商品のお知らせ
お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
“約2分で見る SOU・SOU Yousou. Winter Collection 新作予約公開ライブ配信!”
12/8(木)正午より「SOU・SOU Yousou. Winter Collection」通常販売開始。
この冬、コートやブルゾン、ローブなどを中心に、チュニックやワンピース、シルエット様々なボトムス類などを揃えました。
バッグや財布などの小物類も充実のラインナップ。べーシック&シンプルで、ちょっと気が利いている・・・そんな日常のおしゃれ着をご提案します。
⇒ラインナップページ
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“青山スタッフ通勤自撮り【12月】”
12月に入りましたので、青山スタッフの通勤自撮りをお届けします!
高松
斎藤店長
小宮
菊地い
西永
しゅーちゃん
塚原
菊池あ
紗がかかってる気が。。レンズがよごれてるのかな。
道解
最後はチャカさん4連発
次回は1月です。
それでは、また明日。
-------------------------------------------
【今日の合言葉】
「京都は水曜定休」
・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
-------------------------------------------
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“重ね菱 平成24年”
日本の家紋は
ビシッと決っていてクール。
菱形を3つ重ねて家紋のようにし
それを並べて模様にした。
これだけで江戸時代のさむらいの
ふんいきがただよってくるようだ。
武田信玄の家紋も菱形で構成されている。
(脇阪 克二)
Overlapping Rhombuses (2012, by Katsuji Wakisaka)
Japanese family crests are
cool and decisive.
Three rhombuses are stacked on top of
each other to form a shape like a family crest.
This simple shape gives a touch of
the samurai of Edo preiod.
The family crest of Takeda Shingen
also formed by Rhombuses.
| English translation by Karen Yiu |
Pile de losanges (2012 par Katsuji Wakisaka)
Les sceaux familiaux japonais
sont très cools et très stylés.
J’ai empilé trois losanges
que j’ai arrangé comme un sceau familial
pour arriver à ce design.
Par ce procédé, on a l’impression de
retrouver l’atmosphère des samourais.
Le sceau familial du célèbre Shingen Takeda
a aussi la forme de losanges.
| Traduction française par JB&B |
重疊菱形 (2012, 脇阪 克二)
日本的家紋非常酷 並且俐落強烈
將三個菱形重疊形成類似家紋的圖樣
僅只如此就能感受到江戶時代的武士氛圍
武田信玄的家紋也是由菱形所構成
| 中譯 : 莊 幃婷 |
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“11月は炉開き/長沼 ふみ”
11月のお稽古は炉開きでした。
お茶のお正月といわれる「炉開き」。
床の一本の椿に背筋が伸びます。
「炉開き抹茶 無上」というものを頂きました。
今日からまた一年お稽古に参加できますように・・・
また、別の日に「京菓子展」や「茶の湯展」へ行ってきました。
炉開きに合わせてか、あちらこちらでお茶に関する展示がされています。
京都に引っ越してきて8年が経ち
ようやく慣れてきたかなーと思うようになった今年。
改めて恵まれた環境で暮らしていることを実感しています。