お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
“インスタグラム&YouTube LIVE配信スケジュール”
SOU・SOUではインスタグラムとYouTubeにてLIVE配信を行っております。
店舗の雰囲気や商品の魅力を少しでもお伝えできればと思っておりますので、よろしければぜひご覧くださいませ。
今後のLIVE配信スケジュール
※各回 20:00~配信本日!!
SOU・SOU 傾衣 19:30~
高島縮 えんゆう穿きのご紹介!
若林の夜ばなし 23:00~ >>SOU・SOU公式Instagramはこちら >>SOU・SOU公式YouTubeはこちら
本日発売! / 新商品のお知らせ
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“SOU・SOU×京都芸術大学 貫頭衣展【5】”
本日も京都芸術大学空間演出デザイン学科の学生よりお知らせを。
=====
SOU・SOUのブログをご覧の皆様、こんにちは!京都芸術大学 空間演出デザイン学科 3年生です。
本日は販売2日目です。初日に売れてしまった物もあると思いますがまだまだ素敵な貫頭衣ご用意しております!
ぜひ学生の自由な個性が思いっきり表現された貫頭衣を見て、触れていただけると嬉しいです!
販売は明日で最後になります。販売終了後はオンラインでも販売しますが、手に取りながらお買い物していただける最後のチャンスです!
たくさんの方のご来店をお待ちしております。
【SOU・SOU×京都芸術大学 貫頭衣展】
場所:SOU・SOU おくりもの2階
期間:7月15日(金)~ 7月17日(日)まで
12:00〜20:00 ※17日は12:00〜18:00
是非お越しくださいませ!
またインスタグラムでは制作風景や作品の画像をアップしています。学生で運営していますのでぜひ一度目を通してていただけると幸いです。
=====
それでは、また明日。
-------------------------------------------
【今日の合言葉】
「貫頭衣展(かんとういてん)」
・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
-------------------------------------------
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“平安京 平成20年”
まわりをぐるりと山に囲まれて、その中を一本の川が流れている。
山はふんわりとして雅で、川はゆるやかに大地をうるおしていっている。
この優雅な自然に抱かれた佇まいの美しい、こここそ都であるという想いを持ったと思う。
今も多くの神社仏閣と共に情緒ある平安京の姿を楽しむことができる。
(脇阪 克二)
Heian-kyo (2008, by Katsuji Wakisaka)
Surrounded by mountains, a river flows through the land.
The mountains are soft and elegant,
and the river is gently flowing and fertilizing the land.
With its beautiful appearance embraced by this graceful nature,
this was why I felt Kyoto is the capital.
Even today, you can enjoy the beauty of Heian-kyo
with its many shrines and temples.
| English translation by Karen Yiu |
Heian-kyō - Capitale Impériale (2008 par Katsuji Wakisaka)
Entourée de montagnes, l’ancienne capitale impériale,
connue sous le nom de Kyoto de nos jours,
est scindée en son milieu par une seule et unique rivière.
Ses montagnes verdoyantes sont élégantes et
son fleuve nourrit modestement ses terres.
Je pense que cette beauté de la nature si gracieuse est la raison
pour laquelle les japonais de l’époque ont décidé de construire la ville ici.
Aujourd’hui encore, il est possible de voir les vestiges de
l’ancienne capitale et de ses nombreux temples et sancturaires.
| Traduction française par JB&B |
平安京 (2008, 脇阪 克二)
京城四周 群山環繞 一條河川從中間流過
山稜線優美柔和 河流緩緩地潤澤大地
擁有優雅自然的寧靜之美
可能也是讓前人定都於此的原因吧
如今我們也能在眾多神社寺廟間
繼續欣賞平安京獨具魅力的美麗身姿
| 中譯 : 莊 幃婷 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“祇園祭2022/莊 幃婷”
皆さま、こんにちは。
台湾出身の荘です。
7月に入り、日本三大祭りの一つ『祇園祭』が始まりました。
祇園囃子が響き渡り、紅白の提灯がかけられ、町が全体祭りムード満点。
・新京極通の提灯と店頭の山鉾飾り
コロナの影響で私自身「本当の」祇園祭を体験するのが初めてで、しかも山鉾巡行が今年三年ぶりに再開されると知り、とても期待しています。
7月10日、四条烏丸周辺で「鉾建て」が始まり、くぎを使わない「縄がらみ」技法を使って大工さんが組み立てていました。伝統を守る職人の汗をかく姿がカッコイイッ♡
・月鉾の「鉾建て」作業
・鶏鉾の「鉾建て」作業
一番お祭りの雰囲気を味わえるのは前祭りの宵々山と本日16日の宵山。昨夜に引き続き今晩も四条周辺は歩行者天国、豪華絢爛な山鉾のお囃子、たくさんの露店が出店などなど、賑やかな祭りムードになると聞き今からワクワクしています。
浴衣を着て、お祭りに参加するのは心の中の日本定番の夏風景。
SOU・SOUのテキスタイル浴衣を着て、祇園祭を体験しにいきます。
下駄で歩くときの「カランコロン」が好きで、なんとなく落ち着きます。
今年は浴衣に下駄姿で色々な日本のお祭りに参加してみようと思います。
こんにちは,私名前あんり。香港です️京都藝術大學四頭衣服.大好きです香港
訂購できますですが? よろしくお願いします・また連絡します・