お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
“インスタグラム&YouTube LIVE配信スケジュール”
SOU・SOUではインスタグラムとYouTubeにてLIVE配信を行っております。
店舗の雰囲気や商品の魅力を少しでもお伝えできればと思っておりますので、よろしければぜひご覧くださいませ。
今後のLIVE配信スケジュール
※各回 20:00~配信本日!!
Summer Collection 2nd 発売前夜祭
SOU・SOU×ルコックスポルティフ 20:00~ >>SOU・SOU公式Instagramはこちら >>SOU・SOU公式YouTubeはこちら
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“麺”
梅雨はあけたのですかねー。
熱中症には気を付けてくださいね。
野外を歩くときにはマスクは外しましょう!
というわけで本日は麺!!
アップで
飲み干し
アップで
飲み干し
アップで
飲み干し
アップで
飲み干し
アップで
飲み干し
アップで
全て飲み干すのだ!
それでは、また明日。
-------------------------------------------
【今日の合言葉】
「麺」
・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
-------------------------------------------
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“石けり 平成22年”
地面に図を描き
平らな石を投げ入れ
ケンケンでけりながら
進んでいく石けり。
どこでも出来る遊びだけれど
むつかしい。
僕はへただったなあ。
(脇阪 克二)
Hopscotch (2010, by Katsuji Wakisaka)
Draw a diagram on the ground,
throw a flat stone in it,
move forward by jumping on one leg.
Hopscotch is a game that can be played anywhere,
but it is hard.
I was pretty bad at it.
| English translation by Karen Yiu |
Marelle (2010 par Katsuji Wakisaka)
Tracer la forme sur le sol
Lancer une pierre plate
Se déplacer sur les cases
À cloche pieds
C’était un jeu qui pouvait être pratiqué n’importe où
mais qui était difficile.
J’étais plutôt mauvais.
| Traduction française par JB&B |
跳房子 (2010, 脇阪 克二)
在地面上畫出方格
將平坦小石頭丟入
接著以單腳跳的方式前進
跳房子雖是一種在任何地方都能玩的遊戲
但很困難
可能也是因為我不太擅長吧
| 中譯 : 莊 幃婷 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“しめきり前夜~SOU・SOU企画室ver.~/小山 真実”
6月某日、京都で開催されておりました「ジブリ展」へ行ってきました。
小さい頃から慣れ親しんだジブリ作品たちがどのようにして生まれたのか、スタジオジブリのプロデューサー鈴木敏夫さんの怒濤の半生など、今まで知らなかった裏側を覗くことができ、大興奮の一日でした。
ジブリ作品のスケッチや、直筆のイラストと文章、今まで創刊した雑誌など、展示物は多岐にわたるのですが
中でも鈴木敏夫さんがアニメージュ(月刊アニメ雑誌)編集長だった時代の、編集部の様子が描かれた一枚の絵に目が止まりました。
引用ー永塚あき子/編(2020).オールアバウト鈴木敏夫/ALL ABOUT TOSHIO SUZUKI 55頁 (株)KADOKAWA
タイトルは「しめきり前夜」。
毎月のしめきりに追われる皆さんの様子が描かれており、慌ただしさが伝わってきます。
「SOU・SOU企画室みたいだなぁ」と思ったので、ちょっと真似して描いてみました。
タイトル「しめきり前夜~SOU・SOU企画室ver.~」
SOU・SOU企画室では、個人ごと・アイテムごとに締め切りが違うのですが、言ってしまえば毎日が誰かのしめきり前夜です。
少しズームしてみますと…
生産アシスタント鳥飼は、冬の定番帽子の新色を検討中。
今年新色が出るのでしょうか?!お楽しみに!
プレス担当黒田はSO-SU-Uの配置に頭を悩ませながらパッケージ作成中。
頭の中はSO-SU-U、SO-SU-U、SO-SU-U…
わたくし小山は、刺繍飾りの新柄考案中。
かわいいの作るぞ~!
普段は皆様とお会いすることの少ない企画室スタッフですが、
少しでも皆様に喜んでいただける商品・企画を!と日々奔走しております。
しめきりに間に合うよう、本日も頑張っていきます!
スタッフコーディネート /
- コメント
-
道解さんのコーディネートより「青山店 店長代理」、さすがの貫録、文字に目が行ってしまい(^^;)
青山店、皆さんの様子、楽しみにお待ちしております。よっ!様
コメント頂き有難う御座います。
貫禄もございますが、こちらの笑顔からも分かる愛嬌でよく小学生の子達からは「ひげのおじさん」の愛称で親しまれておりますw
これからもどんどん写真上がっていくので楽しみお待ち下さいませ。
小山さんへ
刺繍飾りが大好きです。南天棒の托鉢僧の刺繍飾りができたら嬉しく思います。一番好きなテキスタイルです。
西ヶ谷雅美様
コメント頂きありがとうございます。
南天棒の托鉢僧が刺繍飾りになったら間違いなく可愛いですね!
私も見てみたいです!貴重なご意見ありがとうございます!
しめきり前夜~SOU・SOU企画室Ver.~!雰囲気出てます、すごく伝わります\(^o^)/
皆さん、本当に多才!!このイラスト、何かのポップ?表紙?そっくりそのまま保存版に。
毎日SOU・SOUでワクワクしてま~す\(^o^)/
よっ!様
いつもコメントいただきありがとうございます。
嬉しいお言葉、大変恐縮です!ありがとうございます。
これからもワクワクし続けていただけるように、精進いたします!
ブローチ、かわいいのがいっぱい増えて嬉しいです。埴輪で何種類か出たらいいなぁ〜と思います♪
B子様
コメントいただきありがとうございます。
何種類か出たら並べて付けられますね!想像するだけで可愛いです。
貴重なご意見ありがとうございます!
こんな風にみなさんのセンスと努力と協力の積み重ねが、あの素敵な商品の数々なんですね!
商品にするためには、デザインもですが、細かい工程や採算面、工場の生産過程や物流まで考えにいれて、たくさんの人の頭と手を経て私たちの元に届くんだなぁと思うと、ほんと、感謝しかないです。これからも楽しみにしています!
ぽかぽか様
コメントいただきありがとうございます。
拙い日記からそこまでご想像頂けるとは思いませんでしたので、大変恐縮です。
今後もお客様にお喜び頂けるように精進いたします!