お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
“インスタグラム&YouTube LIVE配信スケジュール”
SOU・SOUではインスタグラムとYouTubeにてLIVE配信を行っております。
店舗の雰囲気や商品の魅力を少しでもお伝えできればと思っておりますので、よろしければぜひご覧くださいませ。
今後のLIVE配信スケジュール
※各回 20:00~配信本日!!
SOU・SOU おくりもの 20:00~ >>SOU・SOU公式Instagramはこちら >>SOU・SOU公式YouTubeはこちら
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
““高島縮”を贈る”
誰にって??
お父さんですよ!
高島縮はトランクス等直接肌に当たるアイテムには最適です。
高島縮 40/40 テキスタイルトランクス
SO-SU-U 薄墨色(うすずみいろ)
SO-SU-U 臙脂色(えんじいろ)
SO-SU-U 濡羽色(ぬればいろ)
けんらん
摩天楼(まてんろう)
間がさね(まがさね) 墨黒(すみくろ)に苔(こけ)
「お父さんにはおしゃれすぎるー!」とか言わないでください。
世界でただ一人のあなたのお父さんです!
なんぼオシャレでも良いんです!
履いた時お父さんのテンション絶対上がると思いますよ!(←これ大事)
ちなみに僕はSO-SU-U 臙脂色(えんじいろ)を愛用中。
是非ご検討くださいませ!
それでは、また明日。
-------------------------------------------
【今日の合言葉】
「父の日」
・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
-------------------------------------------
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“腐草為蛍(くされたるくさほたるとなる) 令和4年”
濃い闇に包まれた中
ものすごい数のあやしい光が
ゆれ動いている
視界いっぱいに蛍が舞っているのだ
見たことのない幻想的な風景に
我を忘れて見入っていた
あのような自然が失われていくのは
しあわせではないし
人類の未来にあやういものを感じる
(脇阪 克二)
Rotten Grass Becomes Fireflies (2022, by Katsuji Wakisaka)
In the thick darkness,
a tremendous number of mysterious lights
were shimmering and moving.
Fireflies were dancing all over my field of vision,
and I was lost in this dreamy scenery
that I had never seen before.
It is not happy to see such nature being lost,
and I have doubts about the future of the human race.
| English translation by Karen Yiu |
De l’herbe sortent les lucioles (2022, par Katsuji Wakisaka)
Dans l’obscurité la plus totale,
Un nombre incalculable de petites lumières
oscillait de toute part.
Devant mes yeux volait un essaim de lucioles.
J’étais en train d’admirer, inconsciemment,
Un spectacle fantastique jamais vu auparavant.
De voir disparaitre cette magnifique nature
N’a rien de réjouissant et nuit même à l’être humain.
| Traduction française par JB&B |
腐草為螢 (2022, 脇阪 克二)
重重黑暗包圍中
無數幽微的神祕光點
閃爍移動著
眼前漫天飛舞的螢火蟲
是我畢生從未見過的夢幻景象
讓人不禁看得忘我
看著這些美好自然逐漸消失
令人有些惆悵
也對人類的未來感到憂心
| 中譯 : 莊 幃婷 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介
“特別編:水無月の手ぬぐい『腐草為螢(くされたるくさほたるとなる)』”
6月の手ぬぐいは『腐草為螢(くされたるくさほたるとなる)』です。
七十二候の第26候『腐草為螢(くされたるくさほたるとなる)』
6月11日~15日頃にあたります。
なんとも聞きなれない言葉ですが、
古くは、暑さに蒸れて腐った草や竹の根が、蛍になると信じられていたそうです。
暗闇の中を縦横無尽に飛び交う姿が落書きのようなタッチで美しく描かれています。
昨今では蛍狩りをできる場所も限られてしまい、
蛍を見たことのない子供達もいるのではないでしょうか?
手ぬぐいを眺めていると、こんな美しい風景を探しに行きたくなりますね。
今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介
“特別編:水無月の足袋下”
6月の足袋下は『腐草為螢(くされたるくさほたるとなる)』です。
きれいな川に生息する蛍、
夜空にぼんやりと浮かぶ淡い光の遊泳は何とも神秘的で美しい世界です。
迂曲させたり、弧を描いたり、
様々な筆使いで表現した螢の幻想的な世界を
足元からお楽しみくださいませ。
今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介
“特別編:水無月のお干菓子セット”
水無月のお干菓子が入荷いたしました。
色とりどりの変化で目を楽しませてくれる紫陽花で
梅雨の季節を表現いたしました。
もうすぐジメジメした梅雨がやってきます。
気分が沈みがちなこの時期を、可愛いらしい紫陽花たちが癒やしてくれそうです。
SOU・SOUらしいポップで可愛い、定番のお干菓子セット、
お土産や、お茶の時間におひとついかがでしょうか。
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“春よ来い/道解 光大”
「春よ来い。」と言えばユーミンですよね。
僕が春を好きな理由は一つ、生まれ月だからです。
ユーミンも好きです。
今年の春はいつもと違う雰囲気と、いつもと違う空気が流れていたように感じます。
長男が書いてくれた似顔絵。
眉毛を忘れていますよー。
でもありがとう。
自分の事はどうでも良いのですが、気が付けばもう梅雨入りです。
皆様、如何お過ごしでしょうか。
暖かい日も増え過ごしやすい陽気が続いておりますが、
朝と夜はまだ肌寒く体調を崩しやすい時期でもありますね。
そんな日はカレーを食べましょう!
昔住んでおりました杉並区の久我山に新しく出来たカリーショップくじら。
チキンとポークとキーマが選べるスパイスの効いた本格カリー。
2種盛がおすすめ。
中に入ると雑貨屋さんのような雰囲気。
もともと高円寺にある会社が、とても立地が良い空き家を見つけオープン。
高円寺にいる感覚を味わえるのもポイント。
ほら、遊びだしちゃった。。。
アイスまで食べだしちゃうよぉー。
なぜこの店のオススメをしているかと言うと。。。僕の兄弟が勤めているからです。(笑)
夜はお酒も飲めます。
もし、お近くの方でご興味があれば是非。
次の休みにでも伺うとしよう。
癖になる旨さです。