一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“ほんのり 平成25年”
淡い光の中、 丸い窓をとおして
花が ぼんやりと見える。
ほのかな色が交差する
中庭の風景が ほんのりとして
美しい。
(脇阪克二)
Faintly (2013,by Katsuji Wakisaka)
I see some vague shadow of flowers
through the round windows with shaowy light.
This textile design with tender colors
describe a magnificent image of a patio.
| English translation by LI XIAO XIAO |
Faiblement (2013, par Katsuji Wakisaka)
Dans une lumière pâle à travers une fenêtre ronde,
j’aperçois vaguement une fleur.
Des couleurs indistinctes traversent la pièce.
L’image si faible de ce jardin intérieur est magnifique.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |
幽然 (2013, 脇阪 克二)
透過映著微光的圓形窗戶,
隱約可見一些花。
那是色彩交錯的中庭風景,
幽然美好,美不勝收。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“あ 展/澤田 真二”
Eテレでお馴染みの番組。
ずーーっと行きたくてたまらなかった催し。
至るところで、あ。
この空間は360度がインスタ映えスポット。
Ah! です。
感性が刺激されまくりです。
もう一回行きたい。。
最後に、梅干しの、、
気持ちにもなれるスポットも。
今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介
“【SOU・SOUわらべぎより】3252:きょうだいでがいとう”
今日のお客様はゆうせいくんとみさきちゃんのご兄妹です。
まずみさきちゃんから
■身長 約91cm
■うらきもう ひふ なぎなたがいとう/はいいろ Sサイズ
続いてゆうせいくんも
■身長 約108cm
■うらきもう ひふ なぎなたがいとう/こんいろ Mサイズ
2人で仲良く色ちがいを着てくれました。
シンプルながら、薙刀袖がかわいいわらべぎの人気アイテムです!
衿部分にさりげなくSO-SU-Uプリントが入っているのもポイント。
とってもかわいい写真を撮らせてくれたお2人。
また揃って遊びに来てね。