お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
“iOS Safariの閲覧不具合について”
現在、一部iOSのSafariでウェブページが正常に読み込まれない不具合が発生しております。
SOU・SOU netshopの閲覧に時間がかかる、または読み込みが出来ない場合は、一度下記【webデータの削除】をお試しいただきますようお願いいたします。
※自動入力の情報は残ります。
※お気に入りリストのデータは削除されます。
■webデータの削除
■動画で見るwebデータの削除
上記手順でも改善が見られない場合は、お手数ではございますが直接ご利用のキャリアへご相談くださいませ。
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“B反生地セール”
一年に一度のB反生地セールを開催中です!
全て京型友禅で染め上げています。
これらは手作業なので予期せぬB反は必ず出てしまいます。
予期せぬ染めムラも必ず出てしまいます。
一年で気温や湿度が違うので予期せぬ色ブレも必ず出てしまいます。
機械で織ってても織キズは必ず出ます。
B反とはいえ手間暇かけ作られた生地たちなので誰かのお役に立ってもらえたらいいなと思います。
是非ご検討いただけたら幸いです。
それでは、また明日。
-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
今日の合言葉は 「B反生地セール」
-------------------------------------------
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“ふくろう 令和元年”
森の樹の上で
じっとたたずみ 獲物をねらう
ふくろうの姿は
生きる厳しさを感じさせる。
その反面 どこか愛嬌があり
人気がある。
不苦労や福老に通じるので
縁起物でもある。
(脇阪 克二)
Owl (2019, by Katsuji Wakisaka)
Standing still on the forest tree, waiting for its prey,
Owl shows sublime of life, while cute and charming in apperance.
In Japan, owls bring luck and offer protection from suffering.
The reason can be found in the Japanese name for owl, fu-ku-ro,
which can be written in different sets of characters:
fu for no, kuro for hardship; or fuku for luck, and ro for elderly.
| English translation by LI XIAOXIAO |
Hibou (2019, par Katsuji Wakisaka)
Immobile sur les cimes de la fôret,
attendant patiemment sa proie
le hibou fait force de vitalité et de prestance,
tant aimé chez les Japonais.
Il apporte chance et protection, pouvant être
également interprété phonétiquement par
« Aisance » ou « Chance pour les anciens ».
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
貓頭鷹(2019, 胁阪 克二)
靜謐佇立在森林某棵樹上
耐心等候獵物出現的貓頭鷹,
讓人感受到生命的威嚴。
與個性相反,它的外觀充滿親和力,招人喜愛。
在日語中,貓頭鷹的發音也可寫作“不苦勞”或“福老”,
寓意祥和,象徵福氣。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介
“特別編:睦月の手ぬぐい『ふくろう』”
1月の手ぬぐいは『ふくろう』です。
じーっとこちらを見ている姿がなんとも愛らしい。
不苦労や福老に通じる縁起物のふくろうは一年のはじまりにぴったりです。
令和2年目は毎月どうぶつ文様でお届けいたします。
どんなどうぶつ達が登場するか?
ぜひ一緒にお楽しみくださいませ。
今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介
“特別編:睦月の足袋下”
1月の足袋下は『ふくろう』です。
ムックリとした姿が愛らしい、凛々しい顔を持つふくろう。
足元にじっと佇んでくれています。
来年のテーマは『どうぶつ文様』。
たくさんの動物たちで足元を彩ってくださいませ!
今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介
“特別編:睦月のお干菓子セット”
睦月のお干菓子が入荷いたしました。
お正月らしく紅白でおめでたさを表現いたしました。
毎年恒例のSOU・SOUらしいポップで可愛い紅白のお干菓子セット
2020年は『子』です。
新年のご挨拶や、京都のお土産におひとついかがでしょうか。
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“日々のこと/中村 奈緒子”
どこか気が急く年の瀬となりました。
皆様、いかがお過ごしでしょうか。
私は、11月に『佐竹本三十六歌仙絵』の展覧会に出かけたり、12月には、三重まで詩人の谷川俊太郎さんのお話を聴きにいったりと、それなりに充実した日々を送っておりました。
どうしても見たいと愛知から上洛した母。
薙刀かり衣を貸したところ気に入ったようで、そのまま着て帰っていきました。
日本を代表する詩人・谷川俊太郎さんのトークイベントにて。
御年88歳とは思えないキレのあるトークに触れて感無量です。
トークイベントのあとは、愛知の妹宅へ。
11ヶ月になる甥っ子へ、少し早い誕生日プレゼント兼クリスマスプレゼントを。
谷川さんの絵本は、一見すると意味をなさない擬音語が並んでいるので、大人が見てもどこが面白いのかと思うのですが、甥っ子は夢中で見入っていました。
やっとSサイズが着られるようになり、念願のわらべぎデビュー!
ズボンは裾を折り返しているので、伸ばせば長く穿けそうです。
どんどん大きくなって、健やかに育ってほしいと願います。
。。話は戻りますが、佐竹本三十六歌仙絵展で目に留まった歌をひとつ。
かぞふればわが身につもる年月を送り迎ふとなにいそぐらむ 平兼盛
【通釈】
数えてみれば、ただ我が身に積もる年月なのに、それを送り迎えると言って、人は何をそんなに急ぐのであろう。
年末のあわただしい雰囲気や街の活気も風情がありますが、ふだん通りに年の瀬を迎えるのもまたいいのかもしれません。一日一日を大切に。。
寒い日がつづきます。
くれぐれもお身体に気をつけてお過ごしくださいませ。
今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介
“【SOU・SOU 傾衣 より】3225:「富士」で初傾き”
本日の傾き者はWAYさまです。
初めてご来店くださったWAYさま、特に気に入ってくださったアイテムは「富士」です。
男女関係なく人気の「草紋」はゴールドの柄が存在感に華やかさをプラスしてくれますね!!
初傾きを存分に楽しんでくださいました。
WAYさま
■身長:173cm
■モスリン もじり袖 短丈 袷/濡羽色×間がさね(ぬればいろ×まがさね)Lサイズ 35,200円(税込)
■朧編(おぼろあみ)半衿狭風靡(はんえりせばふうび)/墨色(すみいろ)Lサイズ 7,590円(税込)
■綿毛阿弥 陣風靡 袷(めんけあみ じんふうび あわせ)/濡羽色(ぬればいろ)Lサイズ 17,380円(税込)
■モスリン 富士/濃灰×草紋(こいはい×そうもん)Lサイズ 15,180円(税込)
WAYさま、この度は撮影にご協力いただき誠にありがとうございます。
これからもどんどん傾いちゃってくださいませ!!
またのご来店を心よりお待ち致しております。
寺田さま!
この度はお世話になりました!
本当に「モスリン 富士/濃灰×草紋(こいはい×そうもん)」を気に入りすぎて、興奮が隠せませんでした(笑)
またあの日以来、毎日、
「股付5枚足袋/金襴緞子 夜色(きんらんどんす やしき)2」
https://www.sousou.co.jp/?pid=144414763
もずっと履いております。すっかり慣れました。
2020年から本格的に傾いて参りたいと思います。
感謝
WAYさま
大変うれしいコメントいただきありがとうございます!!
地下足袋もご愛用いただきありがとうございます。
富士の着こなしもとてもお似合いです。
今年は一緒に傾いてまいりましょう!!
またお目にかかれることを楽しみにしております。