一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成31年04月27日 土曜日号

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“いせもめん こどもじんべい”

今年もこの季節がやってまいりました。
伊勢木綿の手ぬぐいで作った
肌触り最高、吸水性最高、子供がより可愛く見える魔法の服。

それが
いせもめん こどもじんべい


いくつかピックアップしてご紹介

(左)まがさね みやび、(中)かんこうばい しゅんよう、(右)くだもの
kudamono

(左)はじまり、(右)つきとほし
hazimari

(左)そすう ずいうん、(右)まがさね せいわ
magasane_seiwa

まがさね みやび
magasane_miyabi

はなあり
hanaari

とまと
tomato

(左)きゅうり、(右)ばなな
banana

つきとほし
tukitohoshi

かんこうばい しゅんよう
kankoubai_syunyou

如何ですか?
在庫が揃ってる今がチャンス!

ぜひご検討くださいませ。


それではまた明日。




-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「いせもめんこどもじんべい」

-------------------------------------------

アバター画像(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

いっぴんだより / 季節を楽しむとっておきのアイテム

“さよ子かあちゃん、教えてください。”

01_fin 00_fin 01_fin

Q 最近感銘を受けた本を教えてください。

A 最近読んだのは樹木希林さんの『一切なりゆき』です。
  その生き方が粋で格好良かったなと思っています。


Q 今挑戦していることはありますか。

A 英語です。
  私はなぜかよく道を聞かれるんですよ、いろんな人に。
  そのなか、海外の方も多いくて。。
  このあいだ英語で道聞かれたときに、
  「ゴーストレート、ターンライト・・・」と教えてあげたあと、
  最近覚えた「Have a nice trip!」と付け加えたら、
  ものすごくいい笑顔で「サーンキュー!」と言ってもらって、嬉しかったわ。
  きっちりと道案内できるように英語を覚えいこうと思います。


Q 健康のために心かけていることは?

A 朝起きたときのうがい。また、納豆と梅干しを毎日とるようにしています。


Q 落ち込んだときは、どう過ごしますか。

A とことん落ち込ませます、自分を。
  そして、時間が解決してくれるのを待ちます。


Q 大切にしている言葉を教えてください。

A 「信頼」と「信用」です。
  自分よりずいぶん若い人たちと仕事をしていて、
  普段みんなから相談されたことがわりと多くて。。
  それで思えてきたのは、仕事にも人にも
  誠実に向き合うことが大切だということ。


Q 最近うれしかったことは何ですか。

A しょうしょうにいい写真をとってもらったこと。


02_fin


◎おすすめポイント|世代問わず似合うSO-SU-U

さよ子さん:
「SO-SU-Uは前からすきなテキスタイルデザインの一つで、若い人向けの柄だとお考えの方もいらっしゃるかもしれませんが、私世代でもいけますよ。」


さよ子かあちゃんおすすめの三色


03
02
01


令和はじめての母の日、

贈り物をお渡しするとき、

お母さんに色々聞いてみたらいかがですか。

はじめて気づくことがいっぱいあるはず。。

アバター画像(しょうしょう)
最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“白つめ草 平成7年”

shirotsume_660
クローバーの日本名で
花は長い茎の先に
白いぼんぼりのような花をつける
それを編んで 首飾りや
髪飾りを作って
女の子達は楽しんでいる
今はあまり 見かけないが…
(脇阪克二)


White clover (1995,by Katsuji Wakisaka)
Japanese call trifolium repens as white clover.
They produces white flowers at the end of a tall stalk.
Girls enjoying braiding them into clover crowns and accessories.
However, it's not a usual sight these days.
| English translation by LI XIAO XIAO |


Trèfle blanc (1995, par Katsuji Wakisaka)
Nom japonais du célèbre trèfle,
sa fleur posée au bout d’une longue tige,
a des airs de lanternes en papier traditionnelles.
Les jeunes filles japonaises s’amusent à les tresser
pour en faire des colliers ou des couronnes.
Ce tableau est très rare de nos jours…
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |


白詰草 (1995, 脇阪 克二)
白詰草是三葉草的日本名,
長長的花莖頂端,
綻放白色球狀的花。
小女孩們將它摘下,
編成可愛的項鏈和髮飾,
與春天比美。
現在似乎很難見到這般可愛的光景了…
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“日々縁側日和/寺田 由”

お茶修行中の寺田です。

いよいよ待ちに待ったゴールデンウィーク、
お出かけ予定の方も多いのではないでしょうか。

私はといえば、近頃もっぱら自宅でゆっくり過ごすことが多いです。
その理由は・・・

\\ただ今、縁側ベストシーズン!!//

だからです。
大正時代に建てられた我が家の縁側部分、
真冬はどんなに防寒しても足を踏み入れることすら憚られる冷たさ。
そんな冬をを乗り越え、ようやく待ち望んだこの季節。

s_image1 (7)
縁側にあれこれ持ち込んで読書などを一頻り楽しんだ後、
最終的にウトウトするのが私の最高の過ごし方です。

そして、今年は更なる快適さを求めて京座布団を新調いたしました。

s_image1 (6)
想像通り、言うことなしの快適さ!


可愛くて使い勝手も良い京座布団、
せっかくなので家で使っている他の座布団も新調してみました。

まず、玄関の記帳台。

s_image1 (10)
そして、客間の椅子。

s_image1 (11)
今までの堅苦しい雰囲気がパッと明るくなり、家族からの評判も上々です。
さて、縁側でのんびりしながら来客を待とうと思います。

皆様も良いゴールデンウィークをお過ごしくださいませ。

アバター画像(寺田)
スタッフ(寺田)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOUわらべぎより】3053:やっぱりこれがいい”

今日のお客様はえまちゃんです。

じんべい菊づくし涼風.jpg
■身長 116cm(6歳)
いせもめん こどもじんべい/きくづくし りょうふう Lサイズ ¥8,532(税込)
こどもみかもげた よしちょう/えのぐざら Mサイズ ¥4,050(税込)

お母さんと今まで着たことのない柄を選ぶ中で、
えまちゃんが色が綺麗だからと「きくづくしりょうふうがいい!」と決めてくれました。

さすが!他の柄もたくさん挑戦してくれましたがこの柄が一番ばっちりお似合いでした。

えまちゃん、きくづくしのじんべいを着て涼しくて素敵な夏を過ごしてね。

アバター画像(鳥飼)
最近書いた記事
関連記事
LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。