一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成31年01月30日 水曜日号

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“名入れ手ぬぐい”

SOU・SOUでは名入れ手ぬぐいを承っております。
naire_tenugui_B4
5
会社の記念品や、結婚記念、その他いろんな記念日にお使いいただけます。

10枚から承ります。

名入れはシルクスクリーンでハンドプリントいたします。

ちなみに和文英文のSOU・SOUオリジナルは脇阪さん手描きによる通称ワキサカフォントです。
8 ぽってりかわいいタッチで描かれてます。

宜しければ如何ですか。


それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「ワキサカフォント」

-------------------------------------------

アバター画像(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“おもかげ 平成22年”

omokage_660
ぼんやりと浮かんでくるが
はっきりとは思い出せない。
遠い遠い昔のことだった様な感じがする。
夢のようでもあるようだけど
でも本当にあったことだ
追えば追う程つかめないあの日。
(脇阪克二)


Obsqure image (2010, Katsuji Wakisaka)
An obscure image comes in my mind
but I can not remember what it is.
Is it from a distant memory?
It is also like a dream
but I know, it actually happened.
As I run after the vague memory
"that day" runs far away from my mind.
| English translation by Futaba Komori |


Souvenir obscur (2010, par Katsuji Wakisaka)

Cela me revient à l’esprit mais
je ne me souviens pas correctement,
comme un lointain souvenir oublié.
On se croirait dans un rêve mais
cela s’est vraiment passé.
Plus je m’en rapproche, plus je m’en éloigne.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


面影(2010, 脇阪 克二)
回憶迷離恍惚,
細節影影綽綽。
那是隱約的遙遠的過去。
越是追憶,越看不真切,
一切恍然如夢,
卻又真實發生過。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“節目/色部 由里子”

私事ではございますが、昨年結婚いたしました。

何かが劇的に変わる、なんてことはありませんが

今までとは少し違った数ヶ月を過ごし、沢山の人にお祝いしていただき

小さなことを積み重ねて、変わっていくように思います。




今しか着られない花嫁衣装には白無垢を。
真っ白ですが、銀糸で施された丁寧な刺繍がとても綺麗な一着でした。

ma_0099



結婚指輪には、木目金と呼ばれる技術が使われています。

IMG_3953



微かに見える木目模様は異なる数種類の金属を重ね合わせて鍛造されてできるもので
江戸時代には刀剣の鍔に使われていた技術だそうです。

その技術が形を変えて今に受け継がれるのはとても素敵なことですね。




人生の節目で、昔ながらの良いものを身に着け
気持ち新たに歩んでいけることはとても幸せなことだと思います。




アバター画像(色部)
コメント
  • ご結婚おめでとうございます!
    昨年のSOU・SOUさんは結婚ラッシュだったのですね(⌒∇⌒)
    色部さんの白無垢も指輪もとっても素敵です。
    日本の伝統技術を纏うって幸せですね♪

    きくりん 平成31年01月30日 07:48:29
    • きくりん 様
      お祝いのお言葉を頂き、誠にありがとうございます。
      昨年はおめでたいことが続く一年でした。
      長く受け継がれてきたものを、私自身もこれから長く大切にしていきたいと思います。
      身に纏うものにふさわしい自分で居られるよう、精進して参ります!

      (色部) 平成31年01月30日 16:24:43
  • ご結婚おめでとうございます。
    とても素敵な花嫁さんですネ白無垢がとてもお似合いです

    池田栄子 平成31年01月30日 08:27:47
    • 池田栄子 様
      お祝いのお言葉を頂き、誠にありがとうございます。
      本当に素敵な白無垢で、着るだけで身の引き締まる思いがしました。
      池田様から似合うと仰っていただけてとても嬉しいです。

      (色部) 平成31年01月30日 17:47:18
  • ご結婚おめでとうございます。ただただ美しくて、言葉を失ってしまいます。どうぞお幸せに。祈っています。

    • sun 様
      お祝いのお言葉を頂き、誠にありがとうございます。
      衣装、美容、撮影それぞれのスタッフさんのお力添えのおかげもございますが
      やはり身に纏うものの力は大きいと改めて感じます。
      どのようなときでも幸せを感じられる心の在り方でいられたらと思います。

      (色部) 平成31年01月31日 12:15:13
  • おめでとうございます!
    白無垢、綿帽子、指輪‥とても美しく、お似合いですね。
    地元でのお式ですか?
    元、長野県民より。

    • ねこだ 様
      お祝いのお言葉を頂き、誠にありがとうございます。
      実は、こちらは婚姻届提出後の前撮りの写真でございまして
      今年の3月に京都での式を予定しております。
      長野にも素晴らしい神社やお寺、教会がありますし
      私も元長野県民として、地元での式もまた素敵だなと思います。

      (色部) 平成31年01月31日 14:22:39
  • とても素敵です!色白なので尚更映えてますね!
    色部さんは今どこの店舗にいらっしゃるんですか?

    • さや様
      コメント頂きまして誠にありがとうございます。
      大変恐れ入りますが、色部は今年3月をもちまして退職いたしました。
      頂戴したコメントは色部へ申し伝えさせていただきます。
      今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。

      (長沼) 令和元年05月21日 11:57:01
スタッフ(色部)が最近書いた記事
関連記事
LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。