一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“ソニック”
SEGAのキャラクター”ソニック”の地下足袋と足袋下が出来ました。
これはSEGAと立命館大学との共同プロッジェクトです。
ソニックはアメリカで絶大な人気があるそうです。
今までとはまた違った層に地下足袋をアピールできればいいなと思います。
ちなみに動画に出てくる女性はミス立命館だそうです。
NET予約受付期間 7.19(thu)-31(tue) 13時
※店舗予約受付は30日(月)まで
※8月中旬発送予定
それでは、また明日。
-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
今日の合言葉は 「ソニック」
-------------------------------------------
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“稲妻 平成26年”
おそろしい音が鳴りひびく。
ピカッと稲妻が走る。
真白な雷光が空を切り裂いて
地上に突きささる。
神社でお祓いをするための御幣は
稲妻をかたどったという説もあるようだ。
(脇阪 克二)
"Lightening"(2014,by Katsuji Wakisaka)
Boom, Clap, Crash,
Terrifying sound shout.
Suddenly, a thin jagged line,
Of blinding light,
Cuts through the sky,
Strike into the ground.
It is said that the shide, or a zigzag-shaped paper streamer often used to adorn
a Shinto shrine is inspired by the lightening.
| English translation by LI XIAO XIAO |
"La Déité du Tonnerre"(2014, par Katsuji Wakisaka)
Un bruit terrifiant retentit.
Un éclair traverse le firmament.
Une lumière blanche découpe le ciel
pour finir sa course sur terre.
Il existe une théorie selon laquelle les feuilles du gohei,
offrande faite aux sanctuaires, représenteraient des éclairs.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
"閃電"(2014, 胁阪 克二)
雷鳴滾滾,
突然一道電光。
那閃電劃破天空,劈向地面。
神社注連繩上掛著的「紙垂」,
據說就是取自閃電的形狀。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“プチ旅行!!/石田 さよ子”
少し前の休日にわらべぎ店長 瀬野 と着衣スタッフ 李 の3人で
只今産休中の大和田に会いに滋賀県へ行って参りました。
JRを乗り継ぎ約1時間半、ちょっとした旅行気分にウキウキ。
お昼ご飯食べながら喋りっぱなしの4時間があっという間でした。
大和田のお腹もいい感じに大きくなっていて、出産が待ち遠しいです。
無事に生まれたらまた可愛いわらべぎっこに会いに行こうと今からワクワクしております。
- コメント
-
大和田さんの笑顔を久しぶりに見させていただきました。
お元気そうでホッとしました。
元気いっぱいのお子さんが産まれるまでお大事に。
暑い夏を乗り切ってくださいね。moonFace 様
この度はコメントをいただきましてありがとうございます!
大和田はとっても元気でございます。きっと赤ちゃんも元気に産まれて
来てくれると思います!!
moonFace様もまだまだ気温の高い日が続きますので
お体ご自愛くださいませ。
大和田さんちのお子ちゃまモデルのファンです!
今年は写真が載っていないので、心配しましたが、
オメデタの話を聞いて、安心しました。
暑い中のお産、大変ですが
元気な良い子を産んで、又、モデルで
登場をお待ちしています!
- スタッフ(石田 さ)が最近書いた記事
- 関連記事
今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介
“【SOU・SOUわらべぎより】2853:夏野菜”
本日のお客様はめいちゃんとはるきくんのごきょうだいです。
左:はるきくん
身長:100㎝
■いせもめん こどもじんべい/きゅうり Lサイズ ¥8208(税込)
右:めいちゃん
身長:120㎝
■いせもめん こどもじんべい/とまと XLサイズ ¥9288(税込)
大人気の野菜シリーズ。
笑顔がとっても可愛いめいちゃん、はるきくんにぴったりですね。
姉弟で着るとこんなに可愛いんです!
これからが夏本番。
甚平を着て、少しでも涼しく過ごしてくださいね。
シンプルながらパンチのあるデザイン、今後どのような商品になって行くのかすごく気になります。
羽織とかだとインパクトありそうですね。
なるほど?、「荒ぶる神を鎮め奉る」というわけですね。
いろいろなものの謂れを知るのは、楽しいですね。
しちょ様
いつもありがとうございます。
第一弾としてモスリン手柄寛衣下が発売されました。
まだ店頭のみですが、近日ネットショップでも公開予定でございます。
密かに私も今後の展開に期待している一人です。
つじむら みき様
いつもありがとうございます。
日常何気なく触れ合うものにも
思いがけない背景があったりしますね。
歴史ある日本は謂れの宝庫と思っております。