一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成30年02月14日 水曜日号

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“お~いお茶”

只今「お~いお茶」を中心とした、伊藤園のペットボトル商品を4本お求めいただきますと
1
SOU・SOUのお皿が一枚もらえます
2 柄は全部で6種

裏には刻印
3
このお皿の材質は、竹繊維45%、コーンスターチ30%、メラミン25%のエコ素材で、軽くて丈夫です。
紙皿よりしっかりしてるので、お花見等野外で使うのにぴったりです。

如何ですか。



それでは、また明日。

==============================
※数に限りがございます。
※一部実施していない店舗もございます。

この景品に関するお問い合わせ先
「伊藤園キャンペーン事務局」
フリーダイヤル 0120-466-073(9:00-17:00 土・日・祝日除く)
==============================



-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。1
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「お~いお茶」

-------------------------------------------

アバター画像(若林)
コメント
  • 熊本中探しまくります!あー!全部欲しい!
    大型店舗の方が手に入りますかねー?
    熊本は、田舎じゃけんですね!笑

    娘ちゃんがいなくて、痩せてて、
    社長さんが、許してくれるなら、出稼ぎ行きたいです!
    本気で!笑

    児玉和加子 平成30年02月14日 20:36:44
  • 児玉和加子様
    コメント有難う御座います。
    熊本にも有ると思いますよ。
    出稼ぎも良いんじゃないでしょうか(笑)

    (若林) 平成30年02月15日 14:33:59
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“薄氷(うすらび) 平成21年”

usurabi_660
少し冷えているなぁと思う朝。
散歩していると池の水が鈍く光っている。
近づいてみると薄く氷が張っている。
縦横に亀裂が入っていて陽が昇ってくれば
全部溶けてしまうだろう。
いよいよ冬が来たのだと思い切って伸びをする。
(脇阪 克二)


"Thin ice"(2009,by Katsuji Wakisaka)
I went for a walk in that chilly morning,
The distant lake glowed dimly,
I wonder what was that and got closer.
It is thin ice forms on the water with fissures on surface.
Those ice melts in the sun,
Winter arrived and I stretched myself.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Fine glace"(2009, par Katsuji Wakisaka)
Je suis parti me promener en cette matinée glacée,
le lac scintillant légèrement au loin,
me demandant ce que cela pouvait bien être.
Il s’agissait d’une fine couche de glace fissurée.
Avec l’arrivée du soleil, elle risque de fondre.
L’hiver est bien là, me dis-je tout en m’étirant.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"薄冰"(2009, 脇阪 克二)
清晨寒意凜然,
早起散步,發現池水微微反光。
走近一看,原來湖面結了一層薄薄的冰。
佈滿縱橫的龜裂紋,
等太陽出來後這些薄冰會慢慢溶解。
在感慨冬天來臨的同時,
深吸一口氣伸展身體。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“ほんのキモチの贈り物/椿 美樹”

日頃お世話になっている方、
友人へささやかながら贈り物を。

大変ご好評いただきました、
SOU・SOU×Morozoffコラボレートのチョコレート
私も便乗して買いに行きました。

tsubaki2
そのままでも十分に可愛らしいのですが、
差し上げる方のイメージにあった手ぬぐい生地を選んで計り売りでカット。

tsubaki1
30cmでご注文していただければ、大体正方形に近い形となります。

tsubaki3
くるっと包んで、

tsubaki6
キモチのし”を巻いて、

tsubaki4
“ミニカード”にメッセージを添えて。
※Netshop近日発売予定

tsubaki5



あの人の
笑顔が見れたら
それでいい。

ええ、もちろん女の子にあげました。

アバター画像(椿)
コメント
  • 友達に感謝の気持ちとしてコラボチョコをプレゼントしましたが、
    真似したかったなぁ。

    ひと手間かけることで伝わる想いが変わるんですね。
    次回、SOU・SOUさんに立ち寄った際に次のプレゼントに備えて購入したいと思います。

    他にもアイディアありましたら教えてください。

    • 磯部様
      コメント頂きありがとうございます。
      包んだ手ぬぐいはそのままハンカチとして使っていただけますし、
      友人も発想がお洒落!ととても喜んでくれ、嬉しかったです。

      他にも風呂敷で包んだり、おむすび巾着に入れて渡しても可愛いかと思います。

  • わ~!ひと手間かけるだけですごく気持ちのこもったうれしいプレゼントになりますね!!
    とても素敵です!

    • anzai様
      コメント頂きありがとうございます。
      手作りでない分、包装やメッセージカードで工夫を凝らすのが楽しいですし、
      相手の方が喜んでくれるのが何より嬉しいです。
      是非お試しくださいませ!

  • 昨日、お店に寄りました。
    ハギレ・キモチのし・ミニカードを購入しました。
    使うのが楽しみです。

    風呂敷で包んだり、おむすび巾着に入れるのも素敵ですね。
    次回、立ち寄った際に見たいと思います。

    ちょっとしたひと手間で楽しみがふくらみますね。

    • 磯部様
      早速お買い求め頂きありがとうございます!
      何より贈るものも、包装の仕方も、お相手の好みを考えて選ぶのが楽しいです。
      またいいアイデアが浮かびましたら、色々試してみようと思います。

      • なるほどなぁ。
        相手の好みを意識すると普段のお付き合いも変化しそう。

        ハンカチとしての次の展開も面白い。
        新しい発見って楽しいですね。

        • 磯部様
          コメントありがとうございます。
          今回で手ぬぐい生地の活用の幅がまたひとつ広がりました。

          普段から相手の方の気持ちを考えた言動や行動を心がけて精進致します。

スタッフ(椿)が最近書いた記事
関連記事
LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。