一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“千日足袋”
新商品です。
足袋型のビーサンです。
もともとビーサンは日本発祥だそうです。
”千日”とは沢山の日数履けるという意味で、昔はサンダルなんかを”千日履き”と呼んでいたらしいです。
子供用も
めっちゃカワイイですね。
型を別注し、左右を別配色にしてよりポップに仕上げました。
今では唯一となった国内生産専門メーカー株式会社九十九(つくも)で生産しています。
ちょっと差のつくビーサン”千日足袋”は如何ですか?
それでは、また明日。
-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
今日の合言葉は 「 千日足袋(せんにちたび)」
-------------------------------------------
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“朝顔すだれ 平成20年”
朝顔は幼いとき、夏になると身近にいっぱい咲いていた。
よく知っているとそのイメージに
ひきずられてつまらなくなってしまう。
思い切って単純化し、
丸い朝顔を四角っぽくしてみると
かわいくなったと思う。
(脇阪 克二)
"Morning glory and bamboo screen"(1996,by Katsuji Wakisaka)
As a summer memory of my childhood,
Morning glory burst around,
Every year and everywhere.
I simplify those flowers thoroughly,
Illustrating the round faces into square shapes.
That gives morning glory a fresh sense.
| English translation by LI XIAO XIAO |
"Liseron japonais "(1996, par Katsuji Wakisaka)
Lorsqu’il est jeune, le liseron japonais donne beaucoup de fleurs en été.
Quand vous le savez, cette image reste ancrée en vous.
Si vous le simplifiez intrinsèquement,
En donnant une forme carré à ses fleurs rondes,
Je trouve que cela devient déjà beaucoup plus mignon.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
"牽牛花竹簾"(2010, 胁阪 克二)
兒時每到夏天附近就開滿了牽牛花。
周而復始也就不覺得新鮮好看了。
我盡可能將牽牛花簡化,
把它圓圓的輪廓故意畫成方形,
記憶中索然無味的朝顏突然變得俏皮可愛起來。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“サトちゃんへの愛/姚 嘉欣”
皆様こんにちは。香港出身の姚(よう)でございます。
今回、私が愛している、サトちゃんの話をさせていただこうと思います。
こちらのサトウさんも好きですが(左:佐藤洋平 右:佐藤碧)
今回、私が紹介したいのは
薬局の隅に立っているオレンジの象でございます。
こちらまだ違うか。。。
サトちゃんとの出合いは、
十数年前に見た台湾歌手のミュージカルビデオにサトちゃんが出演していたことでした。
象は長生きと健康の象徴でもあるので、サトちゃんを持っていると、
LUCKY!運がよくなるという影響も有りそうです。
ということで、実家にも日本の家にもあるサトちゃんコレクションを紹介致します!
ここで、迫さんの日記を参考にして、サトちゃんに手ぬぐいを付けてみました。
使用した商品は伊勢木綿 手ぬぐい ひめ丈と
伊勢木綿 手ぬぐい/SL 10th Anv、ルコック十周年限定商品です。
最近、ずっと欲しかった店頭用のサトちゃんを手に入れました!
可憐の柄が好きで、薙刀長方形衣と首巻きとあわせてみました。
他のサトちゃんとの着こなしは考え中です。
皆様もお好きなキャラクターとのお揃いを楽しんでみては如何でしょうか。
今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介
“【SOU・SOUわらべぎより】2604:夏休みはこどもじんべいで!”
今日のお客様はりょうきくんです。
この日初めてわらべぎに来てくれました。
■身長 125㎝(6歳)
■いせもめん こどもじんべい/くみて XLサイズ ¥9,288(税込)
夏休みを満喫中のりょうきくん。
大人気のこどもじんべいを選んでくれました。
暑さ本番の8月、こどもじんべいが大活躍すると思います。
りょうきくん、たくさん着て楽しい夏休みを過ごしてね!