一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“打ち合わせ”
店の前にイケメンスタッフがおられると思ったら
足元もイケてた
髪の毛後ろにまとめて
(左 山添さん 右 麻谷さん)
食べるで~
まいう~やな
よねむらのランチは二回目
実はこの日麻谷さんの誕生日だった。そのことをレストランには伝えてないのに突然ケーキが運ばれてきた。オーナーシェフはやんちゃだが流石は一流レストランだ。
なぜかピンぼけ
アップにしてもピンぼけ。 iPhone壊れたか・・
それにしても何で誕生日がわかったんやろな。。
盗聴されてるんかな。。
その後会社に戻って打ち合わせ
腹一杯で眠いな・・
しかし美味しかったな~
またおごってね
それでは、また明日。
-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
今日の合言葉は 「 デサント 」
-------------------------------------------
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“竹林 平成24年”
まっすぐ伸びた青い竹。
笹の葉が風にゆれている。
さわやかな香り、
どこまでも伸びていこうとする生命力。
竹林に入ると気持ちが落ち着き
凛としてくる。
(脇阪 克二)
"Bamboo thicket"(2012,by Katsuji Wakisaka)
Bamboo trees stretching their green stalks,
Skyward to the blue.
When I took a walk in bamboo thicket,
The refreshing scent calms me and the vitality cheers me up.
| English translation by LI XIAO XIAO |
"Forêt de bambous"(2012, par Katsuji Wakisaka)
Les bambous se dressent de tous leurs longs.
Leurs branches se balancent au vent.
Dégageant une odeur revigorante,
Ils montrent une vitalité insatiable.
Quand je me promène dans une forêt de bambous,
Je trouve une quiétude débordante de dignité.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
"竹林"(2012, 胁阪 克二)
青竹修直向天。
風來疏竹,葉影搖曳,
它清爽的幽香和無盡的生命力,
安撫激勵著置身竹林的我。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“平成7年7月の海の日/高松 奈生”
こんにちは!
梅雨の影響で蒸し蒸しとした日々ですが、皆さまいかがお過ごしでしょうか。
青山店の高松です。
最近私は、
この手ぬぐいターバンを、
これに変えてみたりと、
楽しく日々を過ごしております。
以前から気になっていたサンリオピューロランドです。
ポムポムプリンの耳は長方形衣/路地と色味がぴったりです!
さて、少し話は変わりますが
私は海が好きでついつい海のモチーフのものがあると集めてしまいます。
愛用の小巾折にも忍ばせています。
最近思いだしたのですが、私が生まれた日は日本で初めて"海の日"が制定された日で
"海の日"と誕生日が一緒です。
だから惹かれるのかなと、勝手に納得しています。
専門学生だったハタチの夏には卒業制作の為に一人で4泊5日沖縄に行って連日海に潜ったり、
星の砂を使った硝子細工などを体験し、
沢山写真を集めて"ハタチの夏の思い出ジャケット"を作りました。
写真を布にプリントし、ベロアの光沢と毛足のある生地をグラデーション染めしたり柄を描いたりして、
8センチ角に切り、つなげていきました。
手首やウエストのリブもイソギンチャクみたいな毛糸で編んで作った思い出の作品です!
ゲストハウスに泊まるのも一人で遠くに旅行に行くのも初めてでしたが全く不安もなく、
そこに泊まっている人たちや地元の方たちと一緒に飲んで三線に合わせて歌ったり
とても楽しくて一生思い出に残るような夏休みになりました。
自分は意外とハートが強いのかなとちょっぴり自信に繋がるような経験にもなりました。
さて、青山店もひまわりの手ぬぐいで夏仕様です。
皆さまも今年の夏どこか行かれるようでしたら是非おみやげ話をお聞かせくださいませ。
青山店で楽しみにお待ちいたしております!
- コメント
- スタッフ(高松)が最近書いた記事
- 関連記事
今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介
“【SOU・SOUわらべぎより】2584:とまと大好き!”
今日のお客様はかえでちゃんです。
じんべいを見に来てくれたかえでちゃん。
■身長 約100㎝(4歳)
■いせもめん こどもじんべい/とまと Lサイズ ¥8,208(税込)
とまとが大好きなかえでちゃん。
じんべいもとまと柄を選んでくれました!
夏らしさ満載のとまとのじんべい、とってもよくお似合いです。
かえでちゃん、たくさん着てね!
ハタチの夏の思い出ジャケット、とても素敵です!
海がお好きなんだなぁーっと伝わってくる一枚ですね(^ν^)
高松さんの、SOU・SOUの魅力がとても伝わってくる着こなしが大好きで、いつもお店に伺ったときは一番にチェックさせてもらっております!
(以前、高松さんに影響をうけて手柄寛衣下を購入しました(^o^;)♡)
これからもお身体に気をつけて、お仕事がんばってください。
長文失礼しました。
なっちゃん様、コメント頂きありがとうございます。
着こなしをお褒め頂けるのは嬉しい限りです!
これからも皆様にSOU・SOUの魅力をたくさん伝えられるよう楽しんで、努力して参ります。
またのご来店心からお待ちいたしております。