一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“琳派ロック”
ここは祇園、宮川町歌舞練場
キーヤンイベント”琳派ロック”の会場だ
客席は満員
専属カメラマンのマンペイさんもスタンバイ
公演中の写真は撮れなかったのですが
元気いっぱいのイベントでした
(公演中も一部写真OKにしたらもっと広がるのにな)
終わったら空がいい感じになってた
祇園白川には蛍がとんでました
ちなみに昔このすぐ近所に住んでました
それでは、また明日。
-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
今日の合言葉は 「琳派ロック」
-------------------------------------------
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“くちなし 平成29年”
花は白、花弁はやや角ばった
ものが 6枚。
6-7日ごろに開花し
ジャスミンのような強い芳香がある。
ひっそりと静かに咲いている
印象がある。
(脇阪 克二)
"Cape jasmine"(2017,by Katsuji Wakisaka)
Cape jasmine, white flowers,
6 pieces of jagged petals,
The buds wait for 6 or 7 days to bloom,
Giving off a strong fragrance like jasmine.
Cape jasmine conveys me the impression that blossoming in silence.
| English translation by LI XIAO XIAO |
"Gardénia"(2017, par Katsuji Wakisaka)
Gardénia, fleur blanche,
6 pétales de forme anguleuse.
Elle met 6 à 7 jours afin de fleurir
Et répand son fort parfum comme le jasmin.
Elle fleurit silencieusement et calmement.
Elle marque les esprits.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
"梔子花"(2017, 胁阪 克二)
梔子花雪白,花瓣6片,稍有棱角。
含苞6,7天開花。
有茉莉花般強烈芳香。
在我印像中它們總是靜靜綻放。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“マテリアルセンター@岐阜/本田 みのり”
先日、岐阜県へ遊びに行って来ました。
以前からとても気になっていた街です。
というのも、多くの人から
「岐阜にあるマテリアルセンターが面白いよ。」
「生地見本がいっぱいあるし。一部量り売りもしてるよ。」
「とにかく絶対行った方がいい。」と勧められ
何がどうすごいのか・・・何が面白いのか・・・とにかく、行ってみるしかない!と鈍行列車に乗り込みました。
岐阜駅周辺。降り立って、まず、目に入って来たのは、たくさんの「繊維」の文字
岐阜県は繊維と深い関係があるようです。
名鉄電車に乗り換えて、向かった先は、「竹鼻駅」
駅は無人。あるのは一軒のタバコ屋と公衆電話だけです。
さて、さて。どっちに向かって行けばいいのか・・・
タクシーの運転手さんに連れてきてもらい、たどり着いたのはここ。
なんと、思っていた以上にインパクトのある建物でした。金の角がついている・・・かなり怪しい・・・
とりあえず、記念撮影
事務所で伺うと、「ついといでー」と、花柄のシャツの男性。
小さな建物へ向かいます。なんだろう。
わぁ。すごい。あっちも、こっちもたくさんの布。
ここは、日本全国で開発されたテキスタイルが集まる。テキスタイルの資料館!
その数10万点以上。
案内してくださった花柄のシャツの男性は、岩田さん。
ご自身もテキスタイルの仕事をされているそうです。
生地のことなら、なんでもご存知の様子。
これは、1902年のヨーロッパの生地見本
「織物の文化ではヨーロッパの方が歴史があるけど、日本のすごいところは、何年経ってもへたらない生地を織ることを追求したことだな。他の国には負けないクオリティーがあるんだよ。」と岩田さん。
さすがですね。
膨大な数の布は1日いても見きれず・・・しぶしぶ、帰る準備をしていた時。
「帰り道、一軒連れっててやるよー」と、どこかに電話を入れてくれました。
向かった先は・・・
ジャカード織り工場!重量感のある織り機の音がたまりません。
職人の伊藤さんです。手に持っているのは平べったい紙のような糸。
そんな変わり糸でも織ってくれるのですね。
岩田さん:「のこぎり屋根って知っとうか?」
安定した色を見るためにこの辺の工場は全て北窓、屋根はぎざぎざノコギリ型になっているそうです。
そんなこと全然知らなかったな。昔の人の知恵はすごい!
やっぱり、旅は楽しい出会いと学びがありますね。
とても充実した1日でした。
今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介
“【SOU・SOUわらべぎより】2559:ゆかたみたて!”
本日はお2人ご紹介させていただきます。
夏の人気アイテム ゆかたみたて をかわいく着てくれたお2人です。
お1人目はあおいちゃんです。
京都観光の途中でSOU・SOUに来てくれました。
お母さまとおそろいにしてくれました!
とても華やかで素敵な母娘です。
このまま観光の続きに行ってくださったので
周りの方の目を惹いたのではないでしょうか。
■身長 約120㎝(6歳)
■いせもめん ゆかたみたて/きくづくし Lサイズ ¥9,666(税込)
あおいちゃん、楽しい京都観光ができましたか。
また遊びに来てね。
お2人目はゆりのちゃんです。
わらべぎベテランのゆりのちゃん。
お家にお持ちのゆかたみたてを着ようと思ったら
いつの間にか短くなっていたとのことで新調してくれました。
これまでで1番お姉さんらしい色味に挑戦してくれたゆりのちゃん。
とってもよくお似合いです!
■身長 約117㎝(6歳)
■いせもめん ゆかたみたて/のばら Lサイズ ¥9,666(税込)
■こどもみかも下駄 うこん/けんらん ¥4,050(税込)※netshop近日発売予定
ゆりのちゃん、いつもありがとうございます。
祇園祭の時も楽しみに待ってます!