一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成29年05月17日 水曜日号

本日発売! / 新商品のお知らせ



170516keii_fuji

傾衣:たばた絞り 伊勢木綿20/20 麻混 富士

18,144円(税込)
千年の伝統を受け継ぐ京絞り

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“歓迎会”

皆で新人歓迎会

勤続17年のオッカーが乾杯の音頭をとった
1 2

新人さん宜しくー!!
カンパ~~~
3
~~~
4
~~~
5
~~~
6
~~~
7
~~~
8
~~~
9
~~~
10
~~~
11
~~~
12
~~~
13
~~~
14
~~~
15
~~~
16
~~~
17
~~~
18
~~~イ!!
19
皆楽しそうに焼肉食べてました。




それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「新人歓迎会」

-------------------------------------------

アバター画像(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“糺の森 平成20年”

tadasunomori_660
世界遺産となっている下鴨神社。
原生林の鎮守の森。木々がそびえ立っていて、
気持ちのいい空間が広がっている。
細かい市松や格子柄を使って、葉の濃淡や形の
微妙な変化を表現し、豊かで多彩な
森の感じが出せればと思った。
(脇阪 克二)


"Tadasu-no-mori"(2008,by Katsuji Wakisaka)
Shimogamo shrine is designated by UNESCO as a World Heritage Site.
It is surrounded by the Tadasu-no-mori, a forest contains trees that are up to 600 years old.
This place makes me feel relaxed.
By using these small checkered pattern,
I try to express contrasting density of leaves and subtle changes of the forest.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Tadashi no Mori"(2008, par Katsuji Wakisaka)
Le Sanctuaire Shimogamo, patrimoine mondial de l’UNESCO.
Une forêt vierge, déité locale. Les arbres s’élèvent majestueusement
Créant un espace agréable et vertueux.
A l’aide de damiers minutieux et de motifs de grilles,
Nous avons retranscrit les changements subtils de teinte des feuilles,
Avec l’espoir de véhiculer les richesses et couleurs de la forêt.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"糺之森"(2008, 脇阪 克二)
京都的下鴨神社是世界遺産,
位于原生態林 「糺之森」的廣大腹地之中。
鎮守神社的古樹傲然挺立,葱郁怡人。
我在紙上用格子排列表現樹葉的濃淡,樹冠的形狀。
創作了這幅微妙變幻的「糺之森」。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“わっかストールを作ってみた/椿 美樹”

贈り物やご自分用に、大変人気のわっかストール

wakka
以前の駄話でも紹介されておりますが、
さらっと首に巻いてもよし、
2枚合わさったわっかの部分を開いてスヌード風に被ってもよし!
使いやすい2way仕様が有り難いひと品でございます。

私もアイデアが面白いなあと思い試着してみましたが、なるほど、これは使いやすそう!

しかし原色など、はっきりした色が好みの私。
それなら好きな生地で作ってみよう!と思い立ち、
早速染めおりへ生地を買いに行きました。

wakka2
わっかストールの寸法は
約37×175(cm)とあります。

※長丈の寸法です。普通丈は約37×160(cm)

そこで、生地幅の近い伊勢木綿「特岡」の生地で作ってみることにしました。

tsubaki3
「特岡」は洗濯すると縦に3.5%縮みます。
また、計り売りは10cm毎なので、長めにとって180cmで切ってもらいました。




【わっかストールの作り方】

1、好きな色柄の生地2枚を中表に合わせて、端(耳の部分)をミシンでまっすぐ縫います。

tsubaki2
2、表地が表に出るようにひっくり返します。

tsubaki1
完成!

か、簡単過ぎる…!

tsubaki7
裾はルーズな感じを出したかったので、
切りっぱなしで目が詰まるのを待つことに。
気になる方は裾の処理をおすすめします。

tsubaki6
わっかを被るとこんな感じに。
洗濯して馴染んでくるのが楽しみです!

簡単なので、皆様も是非お気に入りの柄で作ってみてはいかがでしょうか。




アバター画像(椿)
コメント
  • わわわ!なんて素敵なんでしょう!
    早速作ろうと思いましたが、気になる柄が染めおりさんで売ってない!(ネット通販利用者です)
    なので、手ぬぐいでどうかしら?と思い、試しに家にあった手ぬぐいを二枚ちくちくしてみたところ…
    完璧です!頭もちゃんとわっかに通った!しかもすごく暖かい!ただちょっと短いので、普通に巻くだけの時は端を入れ込んでわっぱ巻き風にしました^^
    早速気になる柄の手ぬぐいを注文します。
    良い情報をありがとうございます。

    • あき様
      コメント頂きありがとうございます。
      手ぬぐい生地で作れたのですね!
      私は頭周りが大きいので、手ぬぐいの縮率を見て断念致しました。
      今度、淡い期待を寄せて作ってみようと思います…!
      こちらこそ素敵なご報告をありがとうございます。

スタッフ(椿)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOU 傾衣 より】2547:高島縮とまらな~い。たまらな~い!”

IMG_6305
今日の傾き者は、ヤスさまです。

片身替わりで傾いていただきました。

一度着たらとまらな~い。やめられな~い。

それが高島縮風靡

5月!もう暑いです。これを着て涼しい顔になりましょ!

さぁ!




ヤスさま

■身長 174cm

高島縮 半衿風靡 片身替わり/濡羽色×鳶2(ぬればいろ×とび) Lサイズ 8,100円(税込)

■高島縮風靡 下 片身替わり Lサイズ 10、260円(税込)(ネットショップ近日販売予定)




ヤスさま、撮影にご協力いただきありがとうございました!!

アバター画像(川勝)
最近書いた記事
関連記事
LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。