スタッフコーディネート /
“配送センタースタッフ/長沼 ふみ”
<身長>
164cm
<着用商品>
綿モダール むささび 短丈/山葵色 Fサイズ
衿巻ジバン/葡萄茶 Sサイズ ※店頭商品
モスリン 双筒衣/南天竹 女Fサイズ
道行小筥 染竹/拍子木
貼付地下足袋/ひょうたん
お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
“採用情報”
現在SOU・SOUでは下記スタッフを募集しております。
netshop配送センタースタッフ (勤務地:京都) ※正社員 |
(職務内容)受注管理、配送関連業務、お問い合わせ対応 |
店舗スタッフ (勤務地:京都) ※正社員 |
(職務内容)実店舗での接客および商品管理業務 |
ネットショップ運営スタッフ (勤務地:京都) ※正社員 |
(職務内容)自社ネットショップの更新、商品掲載 |
カメラマン (勤務地:京都) ※正社員 |
(職務内容)自社製品の撮影・着用イメージ撮影 |
ネットショップ・エンジニアスタッフ (勤務地:京都) ※正社員 |
(職務内容)自社ネットショップ、HPの構築・更新作業 |
企画スタッフ (勤務地:京都) ※正社員 |
(職務内容)OEM生産および自社ブランド生産管理業務 |
下記URLにて募集要項など詳細をご確認頂けます。
→ https://www.sousou.co.jp/?mode=f122
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“宝島社”
宝島社の偉いさんとお食事会。
こちらは局長の藤定さん。
smart編集長の太田さん(左)リンネル、大人のおしゃれ手帖編集長の西山さん(右)真ん中は何の編集長かわすれたが熊谷さん。
実は熊谷さんは幼稚園からの同級生で、あの鳩居堂の御令嬢でもある。
宝島社にはとーーってもお世話になってるのに皆さんにお会いするのは初めて。
熊谷さんも同窓会以来。彼女は学生時代から頭が良かった。テストの時等に前の席に座ってくれていたおかげでいろいろ助かったのだった。
というわけで青山のお気に入りレストランIKUへ
今回もめっちゃ美味しかった。
宝島社の皆さんも喜んで頂けてよかった。
又伺うこととしよう。
それでは、また明日。
-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
今日の合言葉は 「宝島社」
-------------------------------------------
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“うつわ/山田 充”
先日のニュースで、ポテトチップスの一部商品の販売休止・販売終了に驚きを隠せない山田です。
今回の休止の対象には含まれませんが、Calbeeさんの『ポテトチップスうすしお味』がお菓子の中で一番好きで、他の種類や新商品もよく購入する僕としては、1日でも早い再開を待ちわびるばかりです。
話しは変わりますが、netshopで公開されました『SOU・SOU×美濃焼 うつわ』のページは、ご覧いただけましたでしょうか。
SOU・SOUと千趣会マンスリークラブとのコラボレートアイテムで、ご自宅用としてはもちろん、贈り物にもおすすめです。
有数の陶器の産地・美濃で焼き上げ、職人が手作業で絵付けされた『うつわ』ですが、店頭でお求め、またはnetshopからご注文の際には、破損防止のため専用のダンボール外箱に入れてのお渡しとなります。
プレゼント包装をご希望の方には、SO-SU-U柄の包装紙にて1点ずつラッピングいたします。
もちろん、熨斗紙も承っております(100円/1枚)。
熨斗のデザインは1種類のみ、弔辞用はご用意しておりません。表書きは手書きではなく印刷となりますので、予めご了承ください。
『うつわ』だけでなく、地下足袋、今治タオルセット、湯呑み2客/5柄セット、ガラス急須&茶缶セット、いっぷく椀、コーヒーカップ&ソーサー、お出かけ茶器セットなど、箱物の商品は弊社にてラッピングいたします。
ご希望の方は、店頭ではスタッフにお声がけいただき、またnetshopにてご注文時は、『無料ラッピング』を選択し、詳細を『備考欄』にご記入ください。
今回ご紹介した『うつわ』だけでなく、千趣会マンスリークラブのコラボアイテムは、今後も順次netshopに掲載を予定しておりますので、よろしければご高覧ください。
今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介
“【SOU・SOU KYOTO 青山店より】2525:自分らしく”
いよいよ本格的に暖かくなりました。
春だけでなく夏にもお使い頂ける
さらっとした素材で軽やかに傾衣を纏って下さったのはこの方!
ちくわ様
■身長170cm
■伊勢木綿 文 風靡 けんらん Mサイズ 10,692円(税込)
■麻 伯爵羽織 宮中袖 濡羽色 Sサイズ 11,664円(税込)(完売御礼)
■筒下 素鼠間道 Mサイズ 9,612円(税込)(近日netshop公開予定)
■貼付地下足袋/だんだん つくも×濡羽色(ぬればいろ)8,424円(税込)
真中に主役の柄物をドンッ!
下には季節感ある涼し気な色を。
そして濡羽色の羽織をプラスし全体を引き締め
足元には羽織の黒とズボンの色に合わせた地下足袋をチョイス
メインの柄が一層引き立ちます!
いつもご自身らしさ満載のアイテムをチョイスして下さる、ちくわ様
今日もらしさ満載の、真夏にも着て頂ける最高の組み合わせです。
ちくわ様、この度は撮影にご協力誠にありがとうございます。
またのご来店を心からお待ちしております!
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“SOU・SOU×ルコックスポルティフ 2017春夏予約(2)”
今年は桜が長持ちしていますね(京都の事ですが)。
京都観光の方も喜ばれてると思います。
チェルシーも満開の桜に大喜びしてました。
本日は新素材の”裏毛シリーズ”をご紹介。
この素材は一見スウェットパーカの生地の様に見えますが、ニット素材ではなくて織物です。裏毛の柔らかさと、織物の強度をあわせ持つニット調の布帛素材なのです。
なかなか珍しいですよ。
先ずは裏毛 型ぬきTシャツ
朝顔すだれ
次は裏毛 型ぬきワンピース
おおらかとりどり
次は裏毛 BIKEパーカー
うらら
次は裏毛 BIKE EZ WAB
窓
続いて裏毛 大文字山
数遊び(かずあそび)
続いて裏毛 BIKEショーツ
だんだん
お次は裏毛 BIKEすててこ
間がさね(まがさね)
如何ですか。
柄はそれぞれバリエーションがありますのでお好きなのを選んで下さいませ。
それでは、また明日。
-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
今日の合言葉は 「チェルシー」
-------------------------------------------
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“京(みやこ)の優雅 平成23年”
爛漫と咲き乱れる桜の舞台に華やかな着物を着た
祇園のきれいどころが勢ぞろいする都をどり。
一三○年以上も続いていて、四月の京都には
なくてはならないものになっている。
青い地に桜の模様をあしらった着物で
居並ぶ様は何ともあでやか。
(脇阪 克二)
"Beautiful Kyoto spring"(2011,by Katsuji Wakisaka)
Miyako Odori performance (The geisha dance of the capital) take place in April when the cherry blossoms are in bloom.
It is held for more than 130 years, and exquisite kimono they are wearing is an indispensable scene in spring of Kyoto.
What a graceful thing of those blue kimono decorated with cherry blossoms!
| English translation by LI XIAO XIAO |
"L’élégance Kyotoïte"(2011, par Katsuji Wakisaka)
Miyako Odori, regroupant les beautés de Gion drapées de kimonos
éclatants sur une scène couverte de fleurs de cerisiers magnifiques.
Instaurée depuis plus de 130 ans, elle est devenue indissociable de la ville de Kyoto.
Tant de charme dans ces kimonos bleus à motifs de fleurs de cerisiers!
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
"優雅古都"(2011, 胁阪 克二)
櫻開爛漫,舞妓們身著華美和服,
在祇園絢爛的舞台上,
上演著京都春季風物詩「都をどり」。
這是古都的4月盛景,已有130年以上的曆史。
那些藍底櫻花紋樣的和服,
華麗繁盛而美。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“サイズについて~ボトムス編~/山本 陽平”
前回に引き続き、商品寸法について書かせて頂きたいと思います。
●ズボン:【 もんぺ 】【 えんゆう穿き 】など
”渡り幅”の位置をもとに股上、股下を測ります。
●スカート:【 双筒衣(そうとうい) 】【 こしき 】など
スカートはウエストと丈だけなので簡単ですね。
●【 富士 】
ボトムス類の中でも少し形が変わっているアイテムです。
総丈は脇線部分で測ります。
●【 風靡下(ふうびした) 】
既出では御座いますが、改めて書かせていただきます。
如何でしょうか。
サイズご検討の際の参考になれば幸いです。
次回も何か商品のご説明ができればと思っております。
今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介
“【SOU・SOUわらべぎより】2524:1歳のお祝いに”
本日のお客様はにこにこ笑顔が可愛いHugo君です。
1歳のお誕生日の記念にわらべぎを選んでくださいました。
■身長 約72cm(1歳)
■いせもめん ポンチョ ひふ/まがさね せいわ Fサイズ 6,912円(税込)
■いせもめん きんたろう/ いろはにおえど いろいろ そらいろ Fサイズ 4,428円(税込)
■こども足袋下 ふつうたけ/そすう かいちょう 小 486円(税込)
それぞれ単独で着ても可愛いきんたろうとポンチョひふ。
このように重ねると、裾からふんわりとしたパンツが見えます。
柄と柄の組み合わせですが、とても可愛くそしてHugo君にぴったりなコーディネートですね。
Hugo君にとって素敵な一年になりますように。
わらべぎを着てたくさんお出かけしてね!
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“SOU・SOU×ルコックスポルティフ 2017春夏予約”
開催中のこの企画より少しご紹介を
先ずはTシャツ
新柄”数遊び” 半袖Tシャツ
一番人気の濃紺
二番はつくも
次は刺繍化 SO-SU-U 半袖Tシャツ
刺繍化 とかいて”ししゅうばけ”と読みます。
一番人気のつつじ色
二番は群青色(ぐんじょういろ)
アップで
刺繍の様に見えます。 が、立体的なプリントです。
お次は同じく刺繍化 のチャリンチャリン 半袖Tシャツ
一番人気は濡羽色2
二番は若緑
続いては半袖 ポケットTシャツ
一番人気の濃紺×笑顔
二番は海松色(みるいろ)×チャリンチャリン
シャンブレー生地を使った別布ポケットの上からオーバープリントしています
続いてはたばた絞り 半袖Tシャツ
人気一番は水玉大 京紫×空色
二番は天鵞絨×黄蘗色(びろうど×きはだいろ)
京都の絞り職人、田端さんの渾身の技が光ってます
如何ですか。
是非ご検討下さいませ!
それでは、また明日。
-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
今日の合言葉は 「ルコック予約」
-------------------------------------------
- プロデューサー若林が最近書いた記事
- 関連記事
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“れんげ草 平成22年”
「春の小川はさらさらいくよ、
岸のすみれや れんげの花に…」
と歌われた様に、昔はどこでもれんげの花を見かけた。
僕は京都の街中で育ったので、
いつも見てきたわけではないけれど、
とても親しみを感じる花だ。
(脇阪 克二)
"Milk Vetch Flowers"(2010,by Katsuji Wakisaka)
"The small stream goes whispering between the violets and milk vetches... "
As the song implies, we could see Milk Vetch Flowers almost everywhere.
I was born and raised in Kyoto,
I feel familiar with these flowers even if I didn't see it all the time.
| English translation by LI XIAO XIAO |
"Lotus sacré"(2010, par Katsuji Wakisaka)
"Un petit cours d’eau printanier qui ruissèle,
comme une violette sur la rive, comme une fleur de Lotus…"
Comme l’implique la chanson, on voyait des fleurs de Lotus
un peu partout autrefois.
Comme j’ai passé mon enfance à Kyoto,
je la considère comme une fleur familière,
même si je n’en voyais pas tout le temps.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |
"紫雲英"(2010, 胁阪 克二)
彌生春在《春日小溪》中唱道:
“春日小溪流水聲淙淙/流過岸邊的紫菫和雲英……”
紫雲英一直是一道優雅的春日風景。
我從小在京都長大,紫雲英雖不常見,但也是熟悉的。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
掲載情報 / 雑誌等のメディアでご紹介頂いた情報
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“わたしたちの結婚式/溝川 祐美”
結婚している方も
していない方も
一度は考えたことがあると思います<自分の結婚式>
する派の人もしない派の人も
和装派も洋装派も
場所も人も時間もどれも人それぞれ。
先日結婚式をあげました。
SOU・SOUで働いている今、思うのはやっぱり和な結婚式。
私事で恐縮ですがちょこっとだけご紹介させてくださいませ。
■生まれ育った家での花嫁支度
支度は実家でさせて頂きました。
実家で両親と、ご先祖様に挨拶をして家を出ます。
昔はこの後新郎の実家に移動し、新郎の両親、ご先祖様に挨拶をする。
この流れが『嫁入り』だったそうです。
距離の問題もあり新郎宅にはよれませんでしたが実家からの出発は感慨深いものがございました。
■神前式
私が選んだ神社は世界文化遺産である『賀茂別雷神社』通称『上賀茂神社』。
上賀茂神社は京都の中でも古い歴史を持つ神社のひとつ。
社殿の多くは国宝、重要文化財に指定されています。
私の両親もあげたこの神社で結婚式をする事が憧れでした。
お天気にも恵まれ一安心。
■両家の家紋
ウェルカムボードに描かれた家紋は両家の家紋をアレンジしたもの。
実は。。。脇阪さんに手描きして頂きました!
これはもう我が家の宝物です。
結婚式での家紋を使ったデザイン、結構多いようです。
新郎は『丸に剣片喰』
新婦は『梅鉢』
自分の家の家紋をじっくり見返す良い機会でした。
■花嫁衣装
女子にとってもっとも重要である<衣装>
今回渾身の思いで私が選んだ2つの衣装はこちら!
まずは白無垢は生成がかった生地に鶴が施されているもの。
袖や裾から見える裏地は赤色です。
純白が古典的な白無垢かと思っておりましたが
実は裏地が赤色のものも古くからあるそうです。
『血が通っている』という意味があり
結婚式=純白という印象は実はウェディングドレスからきているのかもしれません。
そしてお次にどーんと色打掛。
すべての模様が手刺繍されているもので
ひとつひとつの模様に立体感があるこの一着にすぐに一目惚れ。
菊、牡丹、松、梅、紅葉、御所車、扇、鳳凰などなど
まさにおめでたいづくし!
\今日はとってもめでタイなぁ!/
最後は新郎新婦による余興『南京玉すだれ』でした。(※もちろんド素人)
すみません、記事とは関係ないんですが、昨日掲載されてた結婚式の新郎さんですよね?
おめでとうございます!
徳治さんご夫婦のような素敵なカップルになってくださいね。
明美@愛知様
コメント頂き誠にありがとうございます。
プライベートな所で恐縮ですが、大変嬉しく思っております。
徳治家のような素敵な家庭になれるよう日々努力いたします!
これからも夫婦共々よろしくお願いいたします!