一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“こども”
元スタッフのチョデ、いや定村が遊びに来てくれた。
今は名前が変わって藤山さんだ。
初めてみた子供、晄史(ひかり)ちゃん。めっちゃかわいい!
あのチョデ、いや定村がお母さんになったとは信じられなかったが、実際見てみたら立派なお母さんやった。。幸せそうで何より。
又いつでも遊びに来て欲しいと思います。
こちらはヤテ一家
二人目も生まれて順風満帆。
お母さんは大変やと思いますが、かわいい見た目とは裏腹に意外としっかりした奥さんなので安心です。
はやくSOU・SOUのモデルをやってほしいもんです。
それでは、また明日。
-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
今日の合言葉は 「チョデ」
-------------------------------------------
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“カタカナ 平成28年”
日本人は 漢字から ひらがな、
カタカナを創り出してきた。
ひらがなは それ自体で
美的に使われる様になった。
一方 カタカナは漢字を補足する
ことなど 記号的性格が強い。
しかし アルファベットの様に
直線と曲線で構成され
ポップでかわいい感じがする。
(脇阪 克二)
"Katakana"(2016,by Katsuji Wakisaka)
Japanese produced hinagara and katakana based on the Kanji.
While hinagara has a beautiful calligraphy style,
Katakana has a strong symbolic character.
However, resembling to the English alphabet,
Katakana consists of straight lines and curves,
Showing its pop and delightfully cute appearance
| English translation by LI XIAO XIAO |
"Katakana"(2016, par Katsuji Wakisaka)
Les japonais ont élaboré les katakana
À partir des hiragana, dérivés des kanji.
Les hiragana sont aujourd’hui utilisés
Comme tel, de manière esthétique.
D’un autre côté, les katakana, qui
Complémentaire aux nombreux kanji
Ont un caractère symbolique fort.
Cependant, à l’image des lettres de l’alphabet,
Ils sont faits de lignes droites et courbes,
Leur conférant un esprit pop très mignon.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
"片假名"(2016, 胁阪 克二)
日本人從漢字演化創造了平假名和片假名。
平假名來源于草書,流暢而美,
相比之下片假名更側重記號性。
片假名和英文字母ABCD一樣,
由直線和曲線組合而成,
雖然有棱有角,但也活潑可愛。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介
今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介
今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介
“特別編:卯月のお干菓子セット”
卯月のお干菓子が入荷いたしました。
四月は桜の季節。大ぶりの桜花で春爛漫を表現しました。
SOU・SOUらしいポップで可愛いお干菓子セット。
桜景色を楽しめる季節ももうすぐです。
春の行楽や、お祝いの贈り物としていかがでしょうか。
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“親の背を見て子は育つ/椿 美樹”
母の話をします。
私の母は折り紙が好きです。
綺麗な千代紙、包装紙を集めては折り、溜めて、展覧会に出展しているほどです。
私から見ると手先が器用な母ですが、
母は「そんなことないよ。」と言います。
帰省の度に何かしら作品が増えていて、
「また作ったの。」と聞くと目をきらきらさせながら
作品のことや展覧会のことを話してくれます。
“鶴”の折り方しか知らない私は、
ふと“百合の花”が気になって、折り方を聞きました。
しかし母は折り方を忘れてしまっていて、
ああだこうだと模索しながら、何とか“百合の花”は完成しました。
また、私の母は着物が好きです。
着るのはてんで不得意だけれども、
展示会に行ったり、鑑賞をするのが好きだそうです。
中でも最もお気に入りが、誉田屋源兵衛さんの帯、“枝垂れ桜”。
これだけは「絶対に締めない。」と大事に大事にしまってありました。
そんな母を見て、私は自然と着物に興味を持ちました。
着物を着るなら小物も、そこから派生して和風なものを好むように。
私が今、この会社で働いているのも
少なからず母の、背中を見てきたからなのだろう。
なんてことを言うと、
母はまた「そんなことないよ。」と笑っていました。
私はそんな母が好きです。
- コメント
-
素敵な記事でうるっときてしまいました。(;ω;)
お母さんの優しさや椿さんのお母さんを想う気持ちが伝わってきました。( ^ω^ )ピュレ様
コメント頂きありがとうございます。
私にはもったいないお言葉で恐縮で御座います…。
年齢を感じさせず、好きなことにまっすぐ向かう母のような人になりたいと思っております。
- スタッフ(椿)が最近書いた記事
- 関連記事
今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介
“【SOU・SOUわらべぎより】2509:ちょっと写真慣れてきたかな?”
本日のお客様はこうのすけ君、みなちゃんきょうだいです。
■みなちゃん 1歳 身長80㎝
■たかしまちぢみ しかくい/すくすく Mサイズ ¥3996(税込)※店舗限定
■たかしまちぢみ こどもんぺ ひざたけ/ゆう Sサイズ ¥3888(税込)
■こうのすけ君 5歳 身長105㎝
■たかしまちぢみ しかくい/ひがしやまさんじゅうろっぽう Lサイズ ¥3996(税込)
■たかしまちぢみ こどもんぺ つぼみ/ひがしやまさんじゅうろっぽう しゃっけい Mサイズ ¥4428(税込)
いつもとてもカラフルに着てくれているこうのすけ君とみなちゃん。
これからの暖かい日に向けて、夏の強い味方「たかしまちぢみ」アイテムを選んでくれました。
ですが、この日は雪が舞い散るほどの寒さ。お2人とも「うらけちがいそでひふ」と「うらけちがいそでじばんせまもり」に重ねて着てくれました。
ついつい目で追ってしまうほど可愛いお2人です!
こうのすけ君、みなちゃん、また会えるのを楽しみにしています。
若林さん
あー、定さん懐かしいですね!
数年前名古屋催事で「小柄な方は、広方もんぺはぎ丈が良いですよ」とアドバイスを。先日の、長方形衣の裾上げに、そのアドバイスを早く生かすべきでした。まつりぬいで仕上げ、すっきり! 手持ちのSOU服全部やりたくなりました。 シルエット大事ですね!
今日は実は、上洛予定でしたがコンサートが中止でやむなくキャンセル。またの機会に伺います!
尾張屋リリー様
コメント有難うございます。
自分のサイズに直すのも楽しいもんです。
自由にやって頂いたら良いと思います。