一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成29年01月21日 土曜日号

本日発売! / 新商品のお知らせ

arimatsu

伊勢木綿:SOU・SOU×有松鳴海絞 手ぬぐい

1,404円(税込)より
新柄の登場&再入荷しました。

本日発売! / 新商品のお知らせ

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“「86点」”

「歌います?」タクシーの運転手に渡されたマイク
4 おもむろすぎてびっくりしたが、それでは運転手に負けたことになるので何食わぬ顔で「あー、歌いますよ。」
と返した。

選曲方法はわからないがテキトーに押したら百恵ちゃんの歌が出てきたので緑のボタンをオン!


選んだナンバーは「いい日旅立ち」
1 昭和の名曲で勝負だ


歌うはヴォーカリスト福田
2 抜群の歌唱力で運転手をビビらせた。


ピロピロピロピロ~
ジャン!!
3 86点!
勝手に採点された。
「オー 歌がうまいんですね」というコメント付き。。


途中笑ってしまったのがひびいたな。。


しかし我々の一連のパフォーマンスが運転手のルーティーンを狂わせたのか、おっちゃんは料金メーターを入れわすれていたのだった!
目的地で気づくという失態であったが、僕らも散々楽しませていただいたので距離に見合った正規料金にチップをのせて支払った。

おっちゃんは嬉しそうだった。

そらそうだ。マイクを出して驚かそうとしたのはおっちゃんだが、そこから支払う時まで、おっちゃんを楽しませる事に徹したのは我々の方だった。
個人タクシーのおっちゃんの素敵な思い出となっただろう。。

楽しいカラオケタクシーの一時だった。




それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「カラオケタクシー」

-------------------------------------------

アバター画像(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“寒紅梅 平成21年”

kankoubai_660
空気全体が凍りつくような大寒のころ。
寒いけれど心も体もピーンと張って爽快!!
雪が降ることも多いこの時期に、固い蕾を破って花開く寒紅梅。
きびしい寒さに負けずふくらんでくる梅に
来る春を予感し心がおどる。
(脇阪 克二)


"Kankōbai / Winter plum blossoms"(2009,by Katsuji Wakisaka)
The frosty season sets in,
I feel like I'm freezing, both mind and body, but refreshing!
It snows a lot in this season, but look!
Winter plum came into view,
Buds of which burst into bloom.
Strong in the severe coldness,
These winter plum blossoms make me feel that spring is coming soon.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Kankōbai / Fleurs de pruniers hivernales"(2009, par Katsuji Wakisaka)
Alors que la saison des gels, la plus froide de l'hiver, approche,
Le froid s'installe mais je me sens revigoré, corps et âme.
En cette période riche en neige,
les bourgeons des pruniers d'hiver repoussent la neige et éclosent.
Sans s'avouer vaincu par ce froid terrible, ils annoncent le printemps,
réchauffant nos cœurs de par son approche.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"寒紅梅"(2009, 脇阪 克二)
大寒時節,空氣仿佛都凍結。
嚴寒刺骨,但身心卻感覺清爽!
在這個降雪頻繁的季節,
寒紅梅傲然綻放。
不畏風雪努力盛開的梅花,
讓人雀躍地期待春天的來臨。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“傾衣でおでかけ65 /川勝 拓”

新作ズボンの登場だ。

飛脚スタイルで走り回れるZE!! (ネットショップ近日販売予定)

■ジャカール裁付えんゆう穿き長丈 紺鼠×桟 Mサイズ 7,344円(税込)

IMG_4935



■ジャカール裁付えんゆう穿き長丈 濡羽色×がんじがらめ XLサイズ 7,344円(税込)

IMG_4911



ストレッチが効いてるから、ホラこの通り

「てやんでぇ!」

IMG_4893



寒い冬を、これを履いて駆け抜けろ。

温まるZE!!




アバター画像(川勝)
コメント
  • おおっ!
    傾衣ではめずらしく?細身のパンツ!
    これは大変気になります\(◎o◎)/!
    ネットショップにアップされるのが楽しみです!

    • 5000mさま
      このパンツ、裾の後ろ側にリブが付いていて
      その締め付け感が、飛脚になった気分にさせてくれてグレートですよ!
      たのしみしていてください!

      (川勝) 平成29年01月21日 11:35:49
  • 行きは参勤、帰りは交代、まだ終わってねぇど~、
    えっさーこらさー、えっさーこらさー、走っぺ~
    な気分をぜひ味わいたい!(*^^)v 

  • 本日、無事GETいたしましたぁ(*^^)v
    おうちで早速合わせてみました。
    う~ん、ええやん♡
    近々、SHOPに見せにいきますね。

スタッフ(川勝)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOUわらべぎより】2464:トリコとお出かけ”

今日のお客様はなおとくんです。
dsc_0930 いつもお母さんと一緒にSOU・SOUに来てくれるなおとくん。
この日はトリコも一緒に連れて来てくれていました!

dsc_0927 ■身長 107㎝(6歳)
ボアぼうし/おおらか Lサイズ ¥3,132(税込) ※店舗限定
かつらぎあみ こどもじりそで/みどりいろ×きくづくし Lサイズ ¥9,666(税込)
ボア えりまきちがいそで/こんいろ×はいいろ Lサイズ ¥4,212(税込)
かつらぎあみ こどもんぺ みついのう/みどりいろ Lサイズ ¥3,456(税込)
こども足袋下 ふつうたけ/かさね ¥486(税込)
こどもみかもやきげた/しゃぼんだま ¥4,050(税込)
星桜雲斎 軟がま口 親子/松は松らしく ¥3,672(税込)

とってもいい笑顔を向けてくれたなおとくん。
全身コーディネートバッチリ!

下駄はもう慣れましたか?
お母さんと一緒にはいてたくさんお出かけしてくれれば嬉しいです。
お母さんやトリコとまた来てね。

アバター画像(瀬野)
最近書いた記事
関連記事
LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。