一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“BATI-HOLIC(バチ・ホリック)”
京都を拠点とする Taiko Drum Rock Band BATI-HOLIC(バチ・ホリック)
いつもSOU・SOU傾衣を纏ってくださってます。
来年一月に茂山あきらさん演出によるライブがロームシアターにてあるそうです。詳しくはコチラ
新春和太鼓ロックはいかがですか。
それでは、また明日。
-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
今日の合言葉は 「バチ・ホリック」
-------------------------------------------
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“年賀状作成中/寺川 沙智衣”
こんにちは。印刷物担当の寺川沙智衣です。
前回の記事に続きまして…私のお仕事紹介第二弾をお届けします。
=== <第二弾> SOU・SOU年賀状ができるまで ===
「SOU・SOU年賀状」とは…
脇阪克二描き下ろしの「干支」を毎年の年賀状の図案として
採用し、年始第一弾の企画のお知らせとともに皆様にお届けしております。
来年の年賀状は新年のお楽しみですので、ここでは控えさせて頂いて・・・
まずは過去のものを御覧くださいませ。
このように実際の手ぬぐい生地とは配色を変え、
新年らしく華やかな金色で表現しております。
今年はグレードアップして、こっそり一色追加しております。
申の朱赤のお顔が、なんともおめでたい感じ。
さてさて来年は「酉」です。
手ぬぐいは既に発売されておりますが、
どのような年賀状に仕上がるのか・・・
柄の大きさやトリミング、金ベタの割合等々、楽しく悩みつつデザインしました。
ちなみに私が制作するのは、昨年の申に続きまして2回目です。
そして裏面はというと
これもお手元に届いてからのお楽しみということで。
新年から皆様にお喜びいただける企画をご用意しております。
あれ?SOU・SOUから年賀状が届いたことない!と思われたそこの貴方。
お手数ですが店舗スタッフに一声お声掛けいただけますでしょうか。
「顧客様カード」にご記名頂きますと、年賀状やその他DMもお手元に届くようになります。
この機会に是非ご登録くださいませ。
ちなみに今年の個人的年賀状ははりきってこんなのを作りましたが、まだ来年分はできておらずちょっと焦っております。
それでは、みなさま良い年末を!
以上、寺川の仕事紹介<第二弾>でした。
今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介
“【SOU・SOU着衣より】2438:エレガントな装いで”
今日のお客様は熊本からお越しのCHIO様です。
黒の小袖貫頭衣がシックな佇まいでとてもお似合いです。
生地に光沢感があるのでモノトーンで合わせられてもエレガントですし、
また衿元やインナーに色や柄物を合わせられても印象ががらりと変わる優れものです。
いつもはネットショップでお買い物を楽しんでくださっていて、
この日は予約されていたお店に寄られた際、偶然SOU・SOUの店舗を見つけてくださったとのこと、色々と実際手にとってご試着も楽しんでいただきました。
■身長155cm
■小袖貫頭衣(こそでかんとうい)/濡羽色(ぬればいろ) Fサイズ 8,856円(税込)
■モスリンボア えりまき/東山三十六峰 紫翠 小サイズ 5,900円(税込) ※店舗限定販売
■貼付地下足袋/さしこ 黒 8,424円(税込)
CHIO様、この度は撮影にご協力いただき誠にありがとうございます。
ぜひ熊本でSOU・SOUの着こなしを目一杯楽しんでくださいませ。
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“打合せ”
古代文字アーティスト天遊組 天遊さんと打合せ
いろいろデザインのサノワタルさんと打合せ
MAGASINNの岩崎さんと打合せ
前畑の藤本さんと打合せ
ロマンス小杉さんと打合せ
カメヤマさんと打合せ
京都華包研究会(皆さんお家元)さんと打合せ
モロゾフさんと打合せ
シュワッチ!!
打合せは楽しいです。
それでは、また明日。
-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
今日の合言葉は 「打合せ」
-------------------------------------------
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“時雨(しぐれ) 平成16年”
古来より自然とともに歩んできた日本人は
気象にまつわる言葉をたくさん編み出してきた。
雨もそのひとつで季節や時刻、
降り方などによって微妙に使い分けている。
時雨は晩秋から初冬にかけてしとしとと
降ったりやんだりする雨。
日本人のこまやかな感受性を感じる。
(脇阪 克二)
"Shigure / Light rainfall"(2004,by Katsuji Wakisaka)
Japan is surrounded by beautiful nature and Japanese have a lot of unique words to express nature.
Among them, many are about weather.
Names of rain vary in seasons, time of day and tendency.
Shigure means rain which starts and stops frequently in late fall and early winter.
These untranslatable words reflect the delicate sensibility of Japanese.
| English translation by LI XIAO XIAO |
"Bruine"(2004, par Katsuji Wakisaka)
Les Japonais, qui depuis les temps immémoriaux vivent avec la nature,
ont inventé une multitude de mots à propos du climat.
Même pour la pluie, il en existe plusieurs
dont leur utilisation diffère selon la saison,
l'heure ou bien la façon de tomber.
La bruine tombe doucement les soirs
d'automne jusqu'au début de l'hiver, par intermittence.
Je ressens la délicate sensibilité japonaise.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
"時雨"(2004, 胁阪 克二)
日本人憑借自古對自然風物敏銳感知,
創造了很多關于氣象的獨特詞彙。
就下雨而言,根據季節,時刻,雨勢的不同,
雨的名稱也不同。
時雨,指秋末初冬的陣雨。
簡單一詞,包含了日本人對自然四季的細膩感受。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“お稽古と嵐山の旅/椿 美樹”
皆様ご無沙汰しております。椿です。
雪がちらついている地域もあるようですが、いかがお過ごしでしょうか。
先日、配送センタースタッフ堀内とお茶のお稽古からの、嵐山の紅葉を観に行って参りました。
いつもはマンツーマンでのお稽古なので、少し緊張しております。
先生はいつも分かりやすく、丁寧に教えてくださいます。
自分の知らない文化やお道具・お軸のエピソードを聞くのが面白くて、お稽古に行くのは毎回楽しみです。
美味しい御抹茶とお菓子をいただきながら、お庭を眺めると心が安らぎます。
お稽古が終わってからはいざ嵐山、天龍寺へ!
紅葉も終わりへ向かう景色の中、一際綺麗な樹に出会いました。
完全に幹と一体となる椿。
ちなみに(蛇足ですが)私、名前は美樹と申します!
達磨と記念撮影。
何やら不敵な笑みですが、達磨の表情を真似しております…。
本堂と庭園を散策し、庭を抜けた先には神聖な雰囲気の竹林の怪!
人は大勢いたのですが、音が吸い込まれたように静かで少し怖いな、と思ったのが正直な感想です。
また夏に避暑で訪れたいと思いました。
ぐるっと歩いて天龍寺前まで戻り、お腹が空いたので堀内オススメの甘味処へ!
SOU・SOUではお馴染みのあの方の絵が壁一面に…!
表の枯山水庭園も風情があり…
おぜんざいも大変美味しくいただきました!
大満足の嵐山探索でした。
京都に来て数ヶ月が経ちますが、まだまだ知らない“京都の良いところ”をこれからも沢山巡っていきたいと思います!
- コメント
-
こんばんは。
嵐山 exカフェに行ったら赤獅子の間 白獅子の間を見せてもらうのがいいですね。
混んでるときは無理ですが和室で素敵な部屋がありますね。
ここの名物の黒のロールケーキもいいです。
嵐山にはほかにも素敵なカフェがあるのでよかったら今度会った時にでも聞いてください。島津利雄様
コメントありがとうございます。
私が出向いた時には20分待ちで結構混んでおり、
廊下からちらっと白獅子の絵が見えた時には興奮致しました!
ロールケーキも美味しそうでしばらく悩みました…。
島津様は京都の素敵な処を知り尽くしていらっしゃるのでしょうね。
是非お話をお聞きしたいです!
下衣、お召し物は何ですか?袴形ですか?
よっ!様
コメントいただきましてありがとうございます。
ご認識の通り、袴形でございます。
当時はSサイズがまだ無く、やや大きめでしたがMサイズを着用しておりました…!
- スタッフ(椿)が最近書いた記事
- 関連記事
今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介
“【SOU・SOU 傾衣 より】2437:キレイに傾きます”
今日の傾き者は、トッカハン様です。
袴形に、陣風靡をインして、仕上げの羽織をパサッ。
シンプルイズベストな傾きです。
更に、プラスアルファーでモスリンボアえりまきを巻くと
華やかさが一気に増しますぞ!
イイネ!
トッカハン様
■身長 178cm
■モスリン袴形 濡羽色 Lサイズ 18,252円(税込) (ネットショップ近日販売予定)
■モスリン 陣風靡(じんふうび)/つくも Lサイズ 15,984円(税込)
■梳毛(そもう) 宮中袖 短衣 単 /濡羽色(ぬればいろ) Mサイズ 15,984円(税込)
■モスリン えりまき 大 東山三十六峰 紫翠 6,372円(税込) (店舗限定)
トッカハン様、撮影にご協力いただきありがとうございました!
- 最近書いた記事
- 関連記事
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“発表!”
発売中の12月25日号のクロワッサン
中のページに
「あの人との、ひとり言」コンクールの結果発表!
真ん中左側が大御所湯川れい子さん。その右がカメヤマ(株)の谷川会長、その隣が僕。
大賞に選ばれたのがこれ
審査中に半泣きになりました
きっと優しい良い感じのおばあさんなんでしょうね
その他の受賞作品はコチラ
誰か受賞された方はおられませんか?
それでは、また明日。
-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
今日の合言葉は 「たびだち」
-------------------------------------------
- コメント
-
今日は 母の祥月命日でしたので余計に皆様の一言が胸に沁みました。
わたしも 母の歳をいつか越えるときが来ます。同時に「母のあの頃」を感じられるようになりました。
もう一度 拝読いたします。好き日となりました。はたむらかおり様
コメント有難うございます。
僕は大したコメントしてませんがご笑覧頂けたら幸いです。
このページで記事を拝見し、せっかくなので亡き父と祖父への想いを投稿しました
皆様のお目にとまり入選をいただいていたようです
発表の記事も読み、緊張しながら探しましたが名前が見つからなかった「父と祖父を思い出す良い経験したなー」とすっかり過去の話になっていました
明日荷物が届くと連絡があり「参加賞もいただけるのか!」ともう一度確認にいったらありました、名前が!!
とても驚いたのですが、どんな文章で表現していたのかもすっかり忘れてしまっています(笑)
届いた荷物と共に母と思い出話をしに行こうと考えていますゆずりん様
コメント有難うございます。
御入選おめでとう御座います。
御先祖さまもお喜びのことと存じます。
お母様との思い出話もいいですね。。
- プロデューサー若林が最近書いた記事
- 関連記事
「今日のお客様」は自分のコーディネートの参考にもなるので、いつも楽しく拝見しています。
東山三十六峰の柄が特に好きなので質問させていただきます。
モスリンボアえりまきは小サイズのみが店舗限定販売なのでしょうか?例年のサイズはネットショップで販売されますか?
みーすけ様
コメント頂きありがとうございます。
残念ながら現在のところモスリンボアえりまきは、大(例年のもの)・小サイズとも店舗のみの販売予定でございます。
因みに小サイズは今年からの発売のものでございます。
誠に恐縮ではございますが、ご了承のほどお願い申し上げます。
みーすけ様
先程のコメントに一部、誤りがございました。
大に関しては例年どおりではなく若干(約30センチほど)短くなっております。幅は同じです。
度々の返信申し訳ございません。
何卒よろしくお願い申し上げます。