お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ
“年末年始 営業日時のお知らせ”
京都各店 |
12月31日(土) 18時まで営業 1月1日(日)、2日(月) 休み ※3日より通常営業 |
青山店 |
12月31日(土) 18時まで営業 ※茶席は休み 1月1日(日)、2日(月) 休み ※3日より通常営業 ※茶席は1月4日(水)より営業 |
netshop |
▼商品発送について 12月30日(金)午前9時までのご注文分まで年内発送 ※在庫がご用意できた受注に限る ※受注生産品は除く 以降のご注文は翌年1月3日(火)より順次発送 ▼お問い合せについて 12月31日(土)~1月3日(火) 休み ※4日より通常営業 |
一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“望年会”
SOU・SOUの望年会をレストランよねむらにて
恒例の集合写真
25年間SMAPを応援し続けてきた巽。
よねむらの美味しい料理で少し元気を出してくれたようだ。
こちらは青山メンバー
よねむら銀座店にて
米村さんにはいつも無理を聞いていただいて有難うございます。
左手を骨折した為コルセット着用で頑張って下さった(ウソ)
全て美味しく頂きました!
ご馳走様でした!
来年も来れるように頑張ります!!
それでは、また明日。
-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。
今日の合言葉は 「レストランよねむら」
-------------------------------------------
【番組放送のお知らせ】
SOU・SOUプロデューサー若林剛之が出演させて頂いております。
■放送・配信:NHKWORLD
■番組名:DESIGN TALKS plus/Kimono
■放送予定日時:※日本時間
2016年12月29日(木)
9:30~ 9:58
15:30~15:58
22:30~22:58
2016年12月30日(金)
3:30~ 3:58
同じ内容の番組を各国の時差に対応するため
6時間ごとに4回放送するそうです。
海外の場合は現地の衛星放送局や
ケーブルテレビなどでご覧をいただけます。
放送と同時に、以下のHPでインターネットでの
配信もされるそうです。
日本国内の場合は、こちらの配信からご覧くださいませ。
■NHK-WORLD
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/
こちらのサイトのメニュー部分の「Live」を
押していただくとウィンドウが開き、視聴できます。
放送から2週間オンデマンド配信を
されてるそうで、下記のページから
ご覧いただけます。
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/vod/
また、スマートフォンの「NHKWORLD」アプリを
ダウンロード(無料)してご覧いただける方法もございます。
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/app/info/index_jp.html
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“もういくつ寝ると… 平成23年”
一年ももうすぐ終り。
あっという間だった気がする。
今年は自分にとってどんな年だったろう。
あと何日かでお正月。いろんなことを片づけて
心新たに、お正月を迎えたいと思う。
(脇阪 克二)
"New year’s day yet?"(2011,by Katsuji Wakisaka)
Time flies,
Another year is ending soon,
How was this year for you?
There's only a few more days left,
I would clean up my house and my mind,
Preparing for the new year.
| English translation by LI XIAO XIAO |
"Plus que quelques nuits…"(2011, par Katsuji Wakisaka)
Bientôt la fin de l'année.
Que le temps passe vite.
Je me demande comment l'année fut pour moi.
Plus que quelques jours avant le Jour de l’An.
Après avoir mis en ordre tout un tas de choses,
J'aimerais débuté l'année d'un nouveau départ.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
"歲末"(2011, 胁阪 克二)
年末將至,
不由得感慨時間飛逝。
回顧一番,對自己來說今年是怎樣的一年。
離新年盡剩幾天,
我的年末整理,也包括心緒,
想給自己一個全新的自己,辭舊迎新。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“南天/西牧 知恵”
師走も残すところ数日、皆様いかがお過ごしでしょうか。
この年末、年賀状を書いたり大掃除をしたりと
駆け抜けるように過ぎてゆきました。
後は来る2017年を心静かに待つだけです。
私の家の玄関には少し前より南天をお出迎え。
南天は“難(なん)を転(てん)じる”厄除けの意味を持ち
広く親しまれてきました。
その他にも、お手洗いが家の外にあるのが一般的だった頃
そばに南天の木を植え、南天の葉で手を清めたそうです。
なんと、すごい!
そこから、南天手水(なんてんちょうず)という
言葉が生まれました。
人々に愛され生活にも根付いている南天、
SOU・SOUにも南天をモチーフとした商品がたくさんございます。
その中から一部をご紹介致します。
伊勢木綿 小巾折/南天竹、伊勢木綿 小巾折/南天
どちらも1,728円(税込)
軟(なん)がま口 (大)/笑顔の使者の宝さがし3,564円(税込)
SOU・SOU×クアトロガッツ 小さいふ。/南天竹(なんてんちく)13,824円(税込)
伊勢木綿 手ぬぐい 名刺入れ/南天1,026円(税込)
見た目にも華やかなアイテムばかりです。
初詣などの新年のお出かけにいかがでしょうか?
京都のSOU・SOU全店、SOU・SOU KYOTO 青山店
ともに12月31日(土)まで元気に営業中でございます。
皆様のご来店をお待ちしております。
※12月31日(土)のみ18時まで営業
SOU・SOU KYOTO 青山店、茶席は休みでございます。
あしからずご了承下さいませ。
スタッフコーディネート /
“在釜スタッフ/中西 優”
<身長>
157cm
<着用商品>
粗綾織 薙刀被風/濃紺 女Sサイズ
袷天竺 衿巻ジバン 井桁格子/杢灰 Sサイズ
ベビーキャッシュ(R) ロングマフラー/濃縹
12号帆布 広形もんぺ/南天竹 白い実 女Fサイズ
帆布 穏/濡羽色 Lサイズ
貼付まつり足袋/濡羽色×桟