一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成28年02月27日 土曜日号

本日発売! / 新商品のお知らせ

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“春予約2”

昨日につづいて本日ご紹介するのは
たばた絞りむささび
98843644_o2
98843593_o4
98843302_o4
毎シーズン発売しておりますが、
絞りの生産性が上がる訳ではないので納品の数量が限られております。
田端さんには他にもいろいろなアイテムをお願いしていますが、
なにやら最近手が痛いとか言ってはるのでちゃんと上がってくるか心配です。

絞りが出来る人、興味が有る人はたばた絞りの門をたたいてみましょう。
話はそれましたが1000年の伝統を受け継ぐ絞り染めのむささび。
kiiro
pink
huji
これから大活躍のアイテムです。
いかがですか。




それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「たばた絞り」

-------------------------------------------

アバター画像(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“菊 平成16年”

kiku_660
パリ滞在中に今までさけてきた
日本的なもののよさを意識しはじめる。
帰国後、和菓子や干菓子の菊をモチーフに
思いをこめてデザインした。
日本的な印象を強調しようと
ハーモニーよりコントラストを重視、
黒い雲で緊張感を。
(脇阪 克二)


"KIKU / Chrysanthemum"(2004,by Katsuji Wakisaka)
During my stay in Paris, I began to be conscious of the unique charm of Japanese-style things.
After my return back to Japan, I put my heart into designing with the motif of chrysanthemum inspired by wagashi.
Since I’m trying to emphasize Japanese characteristics,
I regard construction as more important than harmony.
And in this KIKU (Chrysanthemum), I used the black cloud to give a sensation of tension.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"KIKU / Chrysanthème"(2004, par Katsuji Wakisaka)
Depuis mon passage à Paris, je commence à prendre conscience
de la beauté des objets japonais que je préférais jusqu'alors ignorer.
Après mon retour au Japon, j'ai mis tous mes efforts à la réalisation
de gâteaux traditionnels et de constructions sèches en forme de chrysanthèmes.
Un regard porté vers le contraste plutôt que l'harmonie,
tel ce nuage noir créant cette sensation d’inconfort…
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"菊"(2004, 脇阪 克二)
在巴黎生活期間,我才突然意識到日本文化的真諦。
回國後,我開始嘗試將和菓子中的「菊」設計爲染織紋樣。
爲了强調日式審美的視覺印象,
在設計這款「菊」時,主要偏重强烈的明暗色彩對比,
並用黑色的雲營造出畫面的緊張感。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“トリコがやってきた/瀬野 佳代子”

IMG_4095
SOU・SOU 足袋店内。




IMG_4111
SOU・SOU 伊勢木綿レジ横。




さり気なく、でも存在感を放って鎮座するこの子たち。

名前はトリコ。




ご覧になったことのあるお客様もいらっしゃるかもしれません。

これまでにも「この子は売り物ではないんですか?」というお声もちらほらといただいていたそうです。




そんなトリコたちがわらべぎにやって来ました!

IMG_4100
でーん。

なんとも脱力してしまう風貌です。

触り心地もふわふわでバツグン!




目ざといスタッフの何人かは早速それぞれの家に迎え入れていきました。

IMG_4108
わらべを旅のお供にするショウショウサチコも。




トリコは現在わらべぎ、青山店にて扱っております。

よろしければお立ち寄り下さいませ。

アバター画像(瀬野)
スタッフ(瀬野)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOU 傾衣 より】2211: Age:487”

a
本日は岐阜県より、岐阜城盛り上げ隊 明智 光秀(487歳) 殿がお越しで

ございまする。

岐阜城を盛り上げ、岐阜市・岐阜県を元気にすべく日々活動されている

武将隊のお一人ですぞ!

甲冑を脱げば、ごらんの通り一人の傾奇者、なんとも立派なお姿に。

これからも盛り上げ活動、精進願いたもうぞー!!




■身長 174cm

フェイクスエード頭巾宮中袖袷/がんじがらめ赤銅色 Mサイズ 29,376円(税込)

■梳毛 袴形




アバター画像(徳治)
最近書いた記事
関連記事
LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。