テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“キウイ 平成29年”
茶色い うぶ毛に おおわれた
楕円形のコロンとしたキウイ。
皮をむくと 鮮やかな緑や
黄色の果肉が美しい。
少し酸っぱく ジューシーで
元気がでる。
キウイのかわいさを
どう表現すれば出せるか
工夫してみた。
(脇阪 克二)
"Kiwifruit"(2017,by Katsuji Wakisaka)
Kiwifruit has a fibrous, dull greenish-brown skin and bright green or golden flesh.
The oval fruit has a soft texture and a refreshing tart flavor.
I try to design some adorable kiwifruits in this textile.
| English translation by LI XIAO XIAO |
"Kiwi "(2017, par Katsuji Wakisaka)
Avec sa peau duveteuse brune
le kiwi est un fruit de forme ovale.
Une fois pelé, sa chair verte
ou jaune déploie sa beauté.
Souvent acide et très juteux,
il est très revigorant.
J’ai créé ce design afin de
faire ressortir son côté mignon.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
"奇異果"(2017, 胁阪 克二)
奇異果,橢圓形,像一顆大型鶏蛋。
纖維状的棕色皮膚,
剝開後露出明亮的綠色或金色的果肉。
口感水潤,味道微酸,
如何呈現這些可愛的小家夥可讓我花了一番功夫。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)