テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“花そすう 平成29年”
SOU・SOUには 数字をテキスタイルに
したものが いくつかあり どれも人気がある。
今回は 数字を花で あらわしてみた。
花の装飾性と 数字の幾何学的な
形が 今までのものとは違った
かわいい 世界を見せている。
(脇阪 克二)
"Floral numbers"(2017,by Katsuji Wakisaka)
In SOU・SOU, there're several popular textile designs about Numbers.
But this time, I use flowers to express numbers.
By combining decorative flowers and geometric numbers in a creative way,
It may open up a lovely new world.
| English translation by LI XIAO XIAO |
"Chiffres floraux"(2017, par Katsuji Wakisaka)
Chez SOU・SOU, il existe de nombreux designs avec des chiffres,
qui ont beaucoup de succès, chacun dans leur genre.
Cette fois-ci, nous avons dessiné ces chiffres en fleurs.
L’aspect décoratif des fleurs et la géométrie des chiffres
nous montrent un monde attendrissant, jamais vu jusqu’alors.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
"花數字"(2017, 脇阪 克二)
SOU・SOU織紋中的數字圖案很受歡迎
這次我用具有裝飾性的花
來表現幾何形狀的數字
創造一個前所未有的可愛宇宙
| 中譯 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)