テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“ひらがな 平成29年”
ひらがなを筆で描く
いつもの 僕の ボテッとした字で。
空間を いっぱいにとって
小さな ひらがなを 並べていく。
一見 無地のような空間に
目の検査のように
ひらがなが あちこち向きながら
表情を与えている。
(脇阪 克二)
"Hiragana "(2017,by Katsuji Wakisaka)
I kept writing hiragana (basic Japanese phonetic script) with a calligraphy pen,
Lining up my little podgy fonts to fill the space.
They are like some marks on the visual chart,
Facing different directions,
Performing a vivid dance on the plain background.
| English translation by LI XIAO XIAO |
"Hiragana"(2017, par Katsuji Wakisaka)
J’écris les hiraganas au pinceau,
Avec des traits toujours aussi épais.
J’aligne les petits signes,
en laissant de nombreux espaces blancs.
À l’image des tests ophtalmologiques,
Dans un espace uni à première vue
Jaillissent un peu partout des hiraganas,
Nous faisant sourire de toute part.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
"日文平假名"(2017, 胁阪 克二)
我用毛筆書寫日文平假名,一貫渾圓的字體。
在大片的空白裡,排布小小的假名。
白底無紋的背景中,
這些手寫平假名如視力檢測符號一般,
朝向各異,生動有趣。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)