テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“実りの秋 平成23年”
りんご、みかん、ぶどう、かき。
収穫の秋。
豊かな実りに感謝。
(脇阪 克二)
"Autumn harvest"(1996,by Katsuji Wakisaka)
Apples, mandarins, grapes, persimmons.
Hooray! The autumn harvest.
Let us be grateful to the great harvests.
| English translation by LI XIAO XIAO |
"Récolte automnale"(1996, par Katsuji Wakisaka)
Pommes, mandarines, raisins, kakis.
L'automne des moissons
Soyons reconnaissants pour de si bonnes récoltes.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
"秋之實"(2010, 胁阪 克二)
蘋果,柑橘,葡萄,柿子。
收獲之秋。
對豐盛的果實充滿感激。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)