テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“なんとなく 令和4年”

なんとなく 花に見え
なんとなく 人のような感じもし
なんとなく 何にでも見える
不思議な形
ボワッとした
とらえどころのない形の
なんとなく
(脇阪 克二)
Delicate (2022, by Katsuji Wakisaka)
Somehow they looks like flowers
Somehow they also appear like human beings
Somehow they look like anything
Mysterious shapes
Billowy
Somehow in an elusive shape
| English translation by Lala Fu |
D'une certaine manière (2022, par Katsuji Wakisaka)
D'une certaine manière, cela ressemble à une fleur.
D'une certaine manière, cela ressemble à une personne
D'une certaine manière, cela ressemble à tout et n'importe quoi.
Une forme mystérieuse, déconcertante.
Une forme insaisissable, d'une manière ou d'une autre.
| Traduction française par JB&B |
不知為何 (2022, 脇阪 克二)
不知為何 看起來像花
不知為何 也感覺有點像人
不知為何 像是任何東西
不可思議的形狀
模糊的
形狀難以捉摸的
不知為何
| 中譯 : 張 綺玲 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
