テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“彩々(さいさい) 令和5年”
山のような 雲のような
花のような 何かが
ぐんぐん 登っていく
鮮かな光の輝きのようでもあり
見る人に いろんな想像をさせる
(脇阪 克二)
Brilliant Colors (2023, by Katsuji Wakisaka)
Like mountains, like clouds,
like flowers. Something is climbing up steadily.
It also looks like a brilliant light,
and evokes various imaginations of the viewer.
| English translation by Lala Fu |
Coloré (2023, par Katsuji Wakisaka)
Comme une montagne, comme un nuage,
comme une fleur, quelque chose
grimpe progressivement,
comme l'éclat de la lumière qui amène
les spectateurs à s'imaginer toutes sortes de choses.
| Traduction française par JB&B |
多彩 (2023, 脇阪 克二)
像山 像雲
像花一樣的甚麼
穩定飛快地往上爬
也像多彩明亮的光芒
讓觀者產生各種想像
| 中譯 : 莊 幃婷 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)