一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和6年03月26日 火曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“笑み 平成27年”



ちょっと不器用な感じがする
大きな花
ななめになって 上へ上へと
伸びている
ちょっと ほほえましい大きな花柄
(脇阪 克二)


Grin (2015, by Katsuji Wakisaka)
This big flower has a little feeling of crumsiness.
It is placed in an oblique manner,
climbing up and up.
A grinning, large floral pattern.
| English translation by Lala Fu |


Rires (2015, par Katsuji Wakisaka)
De grandes fleurs
s'allongent, s’étirent et
montent, un peu maladroitement.
Et voilà un grand motif floral qui fait sourire.
| Traduction française par JB&B |


笑容 (2015, 脇阪 克二)
這朵大花
感覺有點笨拙
斜斜的
不斷地往上伸展
這是個會令人暖心微笑的大花圖案
| 中譯 : 莊 幃婷 |

→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事
LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。