テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“菱川師宣 見返り美人図 写し 令和三年”
江戸時代の絵師 菱川師宣の
代表作である肉筆浮世絵
昭和23年に記念切手として発売され
この絵は広く大衆に知られることになった
着物を着て ふと振り向いた姿に
江戸時代の空気や風俗
人のあり方などが感じられる
(脇阪 克二)
Hishikawa Moronobu - Beauty Looking Back-recreation(2021, by Katsuji Wakisaka)
This is the masterpiece of Hishikawa Moronobu, a famous Ukiyo-e artist in Edo period.
It was issued as a commemorative Japanese stamp in 1948,
since then the picture became widely known to the public.
In the image of a woman wearing a kimono and suddenly looking back,
you can feel the atmosphere and people's lifestyle of the Edo period.
| English translation by Alison Chuang |
Moronobu Hishikawa - Beauté qui regarde en arrière - Réplica(2021, par Katsuji Wakisaka)
Chef d’oeuvre de l’artiste Moronobu Hishikawa,
Célèbre peintre spécialiste de l’Ukiyo-e pendant l’ère d’Edo.
Décliné en 1948 en timbre commémoratif au Japon,
Il est depuis largement connu du grand public.
Dans cette image d’une femme en kimono regardant soudain en arrière,
Nous pouvons ressentir l’atmosphère et le style particuliers de l’ère d’Edo.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |
菱川師宣 美人回眸圖 再現(2021, 脇阪 克二)
《美人回眸圖》是江戶時代的浮世繪畫家菱川師宣的代表作
1948年這幅畫經日本郵局製作為紀念郵票發行而被世人所熟知
畫中身著和服的女性停足回望
其身姿讓我們充分領略江戶的時代氛圍及風俗文化
| 中譯 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)