テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“くじら 令和二年”
小魚やオキアミなどを大量に
飲み込みながら
ゆったりと大海原をわたるくじら
すぐれた知性を持ち
超音波でコミュニケーションをとり
いろんな遊びもする
見ているだけで
自然界のすごさを感じる
(脇阪 克二)
Whale (2020, by Katsuji Wakisaka)
Blue whales, feed on massive amounts of small fishes and krill,
Slowly, elegantly, swimming in the ocean.
Whales have a pretty high level of intelligence,
They use ultrasonic waves to communicate and play games with each other.
Whales make me amazed about wonders of nature.
| English translation by LI XIAOXIAO |
Les baleines (2020, par Katsuji Wakisaka)
Les baleines bleues se nourrissent en large quantité de petits poissons et de petites crevettes,
traversant tranquillement et élégamment les océans.
Dotées d’une intelligence supérieure, elles communiquent par ultrasons pour jouer entre elles.
Que la Nature est extraordinaire!
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |
鯨魚 (2020, 胁阪 克二)
鯨魚以吞食大量小魚和浮游生物為生,
優雅地生活在遼闊的大海中。
鯨魚聰慧,能通過超聲波交流,相互玩游戲。
這些美麗聰明的大朋友,
讓我感受到自然界的神奇。
| 中译 : 李 瀟瀟 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)