一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和3年07月10日 土曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“雲 平成20年”


雲はSOU・SOUのテキスタイルデザインの
重要なモチーフのひとつになっている。
その雲をシンプルで若々しい感じにしようと
ストライプと組み合わせてポップに。
(脇阪 克二)


Clouds and stripes (2008, by Katsuji Wakisaka)
Clouds have become one of the important motif in SOU・SOU textile design.
To make the clouds look simple and youthful, I combined them with stripes to make them pop.
| English translation by Alison Chuang |


Nuage (2008, par Katsuji Wakisaka)
Le nuage est un des motifs très important des designs textiles SOU・SOU.
Pour le simplifier et le rajeunir, je l’ai associé à des bandes en le rendant plus pop.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |


雲(2008, 脇阪 克二)
雲,可以説是SOU・SOU紋樣設計中重要的主題之一。
在創作這幅圖案時,我加入了直線條,意在將雲表現得簡單又充滿活力。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |

アバター画像  
最近書いた記事
関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。