テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“花すいぎょく 平成28年”
水玉の花が コロン コロン と
大集合。
緑の中で コロ コロ ころがって
かわいい。
(脇阪 克二)
Polka Dot Flower (2016, by Katsuji Wakisaka)
Polka dot-like flowers, ribbit ribbit,
rolling and get together.
The roly-poly flowers
that turning over in the greenery are cute.
| English translation by Karen Yiu |
Fleur émeraude (2016 par Katsuji Wakisaka)
Les gouttes d’eau se rassemblent
en dégringolant le long des fleurs.
Rouler dans cette végétation,
c’est si joli!
| Traduction francaise par JB&B |
花圓點 (2016, 脇阪 克二)
圓圓的花朵 左搖右擺
集合在一起
在一片綠意中 翻滾的模樣
非常可愛
| 中譯 : 莊 幃婷 |